dimanche 25 août 2019

A L'INDEX N°39


Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !

A L'index est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999.  Dans un premier temps, "prolongement papier"  des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.

Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.
Primitivement tournée presque exclusivement vers la poésie contemporaine, la revue s'est, au fil des livraisons, ouverte à la prose (nouvelles, textes courts, textes analytiques) Aujourd'hui un équilibre entre ces divers types d'écriture est recherché lors de l'élaboration de chaque numéro. Par ailleurs A L'Index travaille avec des dessinateurs et l'illustrateurs.

Si la revue se présente sous une forme le plus souvent anthologique, avec des rubriques récurrentes, elle consacre aussi à intervalles réguliers des numéros à un auteur qu'elle choisit. Ces numéros sont dits : "Empreintes". Depuis 2015 la revue publie également (hors abonnement) et au rythme d'un titre par an, des ouvrages de poésie en bilingue. La collection s'intitule : "Le Tire-langue". Y ont été publiés à ce jour le poète kosovar Ali Podrimja, le poète turc Özdemir Ince et la poétesse italienne Chiara de Luca, le poète espagnol Miguel Casado, la poétesse Franco-américaine Françoise Canter et le poète américain Robert Nash.
 A côté de cette collection, d'autres existent : "Pour mémoire" où nous avons republié en partenariat avec les éditions Levée d'encre en 2015 "La légende du demi-siècle" d'André Laude et en 2016 "Le rêve effacé" et "La Grande Ragale" (2017) récits de l'écrivain voyageur Jean-Claude Bourlès, "Je vous écris du fond des mers"(2018) nouvelles de Jean Chatard et "Quelqu'un d'absent" récit signé François Vigne ainsi que les collections 
"Les Cahiers" où, sous la direction de Jean-Marc Couvé, est paru un "Pour Soupault" en 2014.
"Les Plaquettes"qui comme son nom l'indique se présente de petits ensembles de poèmes ou de proses auxquelles sont très souvent associés des plasticiens, à un prix modique, entre 10 et 12 € port compris. Avec l'espoir de donner envie de lire des auteurs contemporains.  


Tous ces titres sont vendus hors abonnement.

Ce site est uniquement informatif, il a pour ambition de vous donner envie de découvrir notre travail 

La revue A L'Index et les collections satellites, ne bénéficient d'aucune aide et se diffusent par abonnement ou achat au numéro, Notre seule publicité : le bouche à oreille des lecteurs et la fidélité de ceux qui nous connaissent et nous lisent.



Abonnement à la revue: 2 numéros 28 €

adresse: 
Revue A L'INDEX
Jean-Claude TARDIF
11, rue de Stade 
76133 Epouville
revue.alindex@free.fr


Format 21X15 - env 190 pages intérieures -
(tirage 100 exemplaires)


prix public 18 € (port compris)





 Regina Alonso - Catherine Baptiste – Jean Bensimon - Pedro Belo Clara - Philippe Beurel – Yvan Blatny – Éric Bouchety – Françoise Canter- Carlos Cardoso -Mélanie Carron - Michel Cossec - Jean-Marc Couvé - Khamylle-Abel Delalande - Jordi Doce – Tereza Du'Zai - Arthur Fousse - Pierre Gondran - Christine Guinard - Peter Härtling - Éric Jaumier  - Yves Noël Labbé - Christian Lagrange - Gérard Le Gouic- Lidya Padellec - Béatrice Pailler - Gilles Pépin - Irena A. Pereira Gouge - Maria Ralaizanaka -Nilton Resende - Roberto San Geroteo - Jean-Philippe Sedikhi – William Shakespeare - Philippe Simon - Line Szöllösi - Jean-Claude Tardif - Dylan Thomas

Traductions
Françoise Canter - Stéphane Chao - Vladimir  Claude Fisera -P J Pasquet Radenez - Roberto San Geroteo – Joël Vincent 



TABLE DES MATIÈRES

Au doigt & à l’oeil par Jean-Claude Tardif
Pas mieux que des poèmes de Catherine Baptiste
Impressions de Porto par Philippe Beurel
Vignettes Liboètes (poèmes) de Jean-Claude Tardif
cinq voix Lusophones (poèmes et proses) de Regina Alonso - Pedro Belo Clara - Carlos Cardoso -Tereza Du'Zai - Nilton Resende traduits par Stéphane Chao
Notes d'ici et là de Maria Ralaizanaka
Deux Inédits (poèmes) de Gérard Le Gouic
Kommen-Gehen-Bleiden/Venir-Aller-Rester (poèmes) de Peter Härtling traduit par Joël Vincent
La Californie y a pas mieux (nouvelle) de Yves Noël Labbé
Poèmes de Pierre Gondran dit Remoux
Deux poèmes inédits de Françoise Canter
Tout va très bien Madame La Banquise (texte) de Roberto San Geroteo
JEU DE PAUMES - Petite anthologie portative -
Mélanie Carron - Khamylle-Abel Delalande -  Éric Jaumier - Christian Lagrange - Lydia Padellec - Gilles Pépin - Irena A. Pereira Gouge – Philippe Simon
Le Mariage (nouvelle) de Jean Bensimon
Nouvelles sources sur Ivan Blatný, L'Apollinaire des Lettres Tchèques, présentation et traduction de Vladimir Claude Fišera
« Corbière, c’est Dubillard ! » par Jean-Marc Couvé
Valence-Valence et autres poèmes de Éric Bouchety
Poèmes en prose de Christine Guinard
Passé le cercle des inuksuit ou extrait d’un carnet de voyage vers le nord (seconde partie) de Michel Cossecl’homme fou rêve du blanc & autres poèmes de Arthur Fousse
Alors & autres poèmes de Jordi Doce traduits par Roberto San Geroteo
Au pied du mur (nouvelle) de Jean- Philippe Sedikhi
Fern Hill La Colline aux Fougères de Dylan Thomas suivi de Deux Sonnets de William Shakespeare traduit de l’anglais Philippe Pasquet Radenez
Yellow-Sea (nouvelle) de Béatrice Pailler
La sentinelle & autres poèmes de Line Szöllösi

Montrés du doigt par Michel Cossec et Gérard Paris


La Poésie

La poésie c'est peut-être vouloir garder, conserver, préserver le présent dans sa respiration, son inspir et son expir, son mouvement existentiel, son rythme quotidien. La poésie est dans les rythmes de l'oeil, de l'oreille, de la langue, de la peau, du nez. Être poète, c'est se donner corps et esprit à la présence du monde, c'est être possédé par le monde, c'est ouvrir en permanence ses antennes sensibles à l'univers, c'est être humain à part entière; c'est se perdre dans les gens pour se retrouver dans le sens; c'est s'adresser à l'autre, son alter ego, pour lui dire "je suis toi, je suis nous, même si tu ne me comprends pas encore. J'attends de toi aussi ce que je te propose. Même sans toi, je suis toi, par delà toutes les divergences, différences". Être là. C'est aussi con que ça. Ce "ça" dont Freud nous dit qu'il est notre invraisemblable vérité, ce qui en nous reste à révéler.

Jean-Pierre Chérès


À L'INDEX N°39

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire