A L'INDEX Aujourd'hui
dimanche 29 septembre 2024
A L'INDEX N°49
Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !
A L'index est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.
Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.
Antoine Bargel – Joël Bastard - Jean Bensimon - Jacques Boise - Alexis Bottemer - Heather Cahoon - Lise Carpentier - Stéphane Casenobe - Vladimira Čerepkova –- Fritz Deppert - Michel Diaz – André Duprat - Georges Friedenkraft - Valéry Fossard - Pierre Gondran - Antoine Hirsch - Loïs Japhane -Paul Henri Jutant - Parviz Khazraï - Ilija Ladin - Samuel Martin-Boche – Iren Mihaylova - Flore Nélin - Gilles Pépin – Arnnaud Rivière Keraval - Jean-Claude Tardif – Anastasia Taylor-Lind - François Teyssandier - Edward Thomas - Jean-Claude Xuereb - Pavel Zajíček
Table des Matières
Au Doigt & à l'oeil par Jean-Claude Tardif
Mes prières ont une faible empreinte carbone et autres poèmes
de Stéphane Casenobe
Embrasures (poèmes en prose) de Michel Diaz
Hommage à Pessoa et autres poèmes d'Alexis Bottemer
Dessin de Peter Neu
Anastasia Taylor-Lind et l'Ukraine (la poésie comme témoignage) présentation et traduction par Vladimir Claude Fišera
Le métier du poète (poèmes) d' Antoine Bargel
Cartes Postales (poèmes) de Paul Henri Jutant
À Malte, les jardins San-Anton (prose) de Jean-Claude Xuereb
Corps cillé & autres poèmes de Flore Nélin
Tant de pièges dans les ailes de l'amour - poème inédit de Parviz Khazraï
Trois Poèmes de Pavel Zajíček
présentation et traduction par Vladimir Claude Fišera
Jeu de Paumes - Petite anthologie portative -
Lise Carpentier - Loïs Japhane - Gilles Pépin - Arnaud Rivière Keraval - Samuel Martin-Boche
Onenn ou l'intranquillité (nouvelle) de Jean-Claude Tardif
Parole donnée à Jacques Boise
accompagnée de deux photo-images de Léo Verle
La Recherche et autres textes de Jean Bensimon
Quatre poèmes de Vladimira Čerepkova
présentés et traduits par Vladimir Claude Fišera
La mer, j’avance. & autres textes de Valéry Fossard
Le rêve de Narcisse (poème) de Iren Mihaylova
Poésie Bosniaque : Ilija Ladin
traduit et présenté par Vladimir Claude Fišera
Les grands défrichements (poèmes) de Pierre Gondran dit Remoux
Dessin de Peter Neu
Klagelieder/Complainte et autres poèmes de Fritz Deppert
traduits de l'allemand par Joël Vincent
Voyageur de l’invisible (suite) de François Teyssandier
Le soldat ou la devise (poème) d’Antoine Hirsch
Horsefly Dress -extraits - de Heather Cahoon
traduite et présentée par Béatrice Mâchet
Les Tiers eaux (poème) d'André Duprat
Fleurs pour la vie – haïkus – suivi de La couleur des fleurs : une érotique erreur de Georges Friedenkraft
Poésie anglaise : Edward Thomas
traduit et présenté par Vladimir Claude Fišera
Un pays que l'on n'oublie pas (Nouvelle) de Joël Bastard
précédé de "Marraine Mélancolie" dessin de l'auteur
Signes/Glyphes/Graphes : Les Cahiers du Loup bleu
Montrés du doigt – Marie-Claude San Juan
A L'INDEX N°48
Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !
A L'index est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.
Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.
Claude Andrzejewski - Marc Baron - Catherine Baptiste – Anne Barbusse - Jacques Boise - Jean-Jacques Camy - Frédéric Chef – Jean-Marc Couvé - Salvador Espriu – Valéry Fossard - Patrick Joquel - Christian Jordy - A.Kadir Paksoy - Parviz Khazraï – Yves Noël Labbé - Michel Lamart - Gérard Le Gouic -Soledad Lida - Iren Mihaylova – Serge Muscat – André Prodhomme - Vladimir Queiroz -Cleberton Santos - Line Szöllözi - Jacques Nuñes Teodoro - Jean-Claude Tardif – Joan Vinyoli
Table des Matières
Au doigt & à l’oeil de Jean-Claude Tardif
Depuis la fenêtre des cauchemars et autres poèmes de Parviz Khazraï
Jeu de Paumes (Petite anthologie portative)
Jean-Jacques Camy -Soledad Lida - Iren Mihaylova - Serge Muscat - Jacques Nuñes Teodoro
Disparition (nouvelle) de Jean-Claude Tardif
Écho et Narcissus (poème)de A.Kadir Paksoy
traduit du turc par l'auteur
Agitation moléculaire (poèmes) de Frédéric Chef
Courir le risque (poèmes) de Marc Baron
L’homme qui rit est un malpropre pour l’homme qui pleure (et réciproquement) – note - par Jean-Marc Couvé
Exercices du plus haut silence (poèmes) de Patrick Joquel
El Vent d'Aram /Vent d'Aram (extrait) de Joan Vinyoli
traduit du catalan par Pierre Mironer
Cannibale XL (nouvelle) de Claude Andrzejewski
Les Hores /Les Heures, (extraits) de Salvador Espriu
traduit du catalan par Pierre Mironer
La tournée du baron (nouvelle) de Christian Jordy
Journal de rien et au-delà de Gérard Le Gouic
Jean Dupont (nouvelle) de Michel Lamart
Quatre poèmes inédits de Line Szöllözi
L’incomplète (extraits) par Anne Barbusse
Poètes de Bahia -1-Cleberton Santos
traduit du portugais (Brésil) et présenté par Dominique Stoenesco
Chute (poème) de Valéry Fossard
Silence s'entend (poème) de Catherine Baptiste
Poètes de Bahia -2-Vladimir Queiroz
traduit du portugais (Brésil) et présenté par Dominique Stoenesco
Impromptu au corbeau (poèmes) de Jacques Boise
Une nuit à l’Écotière (texte) de Yves Noël Labbé
Quand je lis un poète (poèmes) d'André Prodhomme
Montré du doigt par Paul-Henri Jutant
La Collection Les Plaquettes présente "l'orée du vide au gré de quelques notes" d'Isabelle Rebreyend
Voici le quarante-quatrième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 51pages (tous ces titres sont des "tirés à part" de la revue A L'INDEX) Ce titre est accompagné de dix lectures aux pinceaux de jaumes privat et d'une postface de Joan-Pèire Tardiu
mardi 31 octobre 2023
A L'INDEX n°47
Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !
A L'index est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.
Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.
Dossier
Poésie Castillane contemporaine
Claude Andrzejewski - Yves Arauxo – Françoise Besnard Canter - Jean Bensimon – Jean-Jacques Camy - José Luis Cancho - Marco Canteli - Jean-Marc Couvé - Sandrine Davin – Hervé Delabarre - André Duprat -Victor M.Diez - Valéry Fossard – Pascal Gomez - Augustin Gracia Calvo - Jean-Noël Hislen - Michel Lamart - Porfirio Mamani Macedo - Miguel Marinas - Jean-Claude Martin – Jean-Pierre Otte – Morgan Riet - Myette Ronday - Santiago Ruiz Arteguy - Toma Salvador - Luis Santana - Bruno Sourdin - Jean-Claude Tardif – Claude Vancour - Tom Wintringham - Pavlo Vichébaba - Elvire Ybos
Montrés du Doigt par
Vladimir Claude Fišera- Paul-Henri Jutant
Table des matières
Au doigt & à l’oeil de Jean-Claude Tardif
À une encablure (poèmes) de Elvire Ybos
Soupault, l’étrange voyageur sans bagages (entretien)
Jean-Marc Couvé/Bruno Sourdin -Dieppe, avril 2023.
L'arbre solaire (encre) de Léo Verle
Sept voix de la Poésie Castillane d'aujourd'hui
traduits du castillan par Roberto San Geroteo
José Luis Cancho - Marco Canteli - Augustín García Calvo - Miguel Marinas - Víctor M. Díez -Tomás Salvador González -Luis Santana
L’Homme bleu (nouvelle) de Jean Bensimon
"Apologie d'une peine de coeur" (Haïkus) de Pascal Gomez
Histoire de mer (nouvelle) de Jean-Claude Tardif
Ressac (notes) de Valéry Fossard
Jeu de Paumes (petite anthologie portative)
Jean-Jacques Camy – Sandrine Davin – Morgan Riet – Claude Vancour
Le livre de Knockandré de Jean-Claude Martin
Bonsoir (poème) d'Hervé Delabarre
Les entrefaits par le Quatuor d’Arnal (Jean-Noël Hislen -Myette Ronday -Yves Arauxo - Jean-Pierre Otte)
La Pointe/The Spit (poème) de Françoise Canter
Below Vimy/Sous Vimy (poème) de Tom Wintringham
traduit et présenté par Vladimir Claude Fišera
Nadège en cage (nouvelle) de Claude Andrzejewski
La sombra que pasa/ L’ombre qui passe (poèmes) de Porfirio Mamani Macedo
traduit de l’espagnol par Sophie Ferreira Ramos
Guerre et Poésie en Ukraine aujourd'hui : Pavlo Vichébaba
traduit et présenté par Vladimir Claude Fišera
Tryptique (poèmes) d'André Duprat
Pour saluer l'écrivain Michel Cosem par Michel Lamart
Quatre Poèmes de Santiago Ruiz Arteguy
traduits par Claudine Hauchard
Montrés du doigt par Vladimir Claude Fišera et Paul-Henri Jutant
Collection "Les Plaquettes" présente Forêts et Autres lieux de Jacques Boise
Voici le quarante-troisième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 41pages
(tous ces titres sont des "tirés à part" de la revue A L'INDEX) Ce titre est accompagné de sept encres de Léo Verle
Collection "Les Plaquettes" présente : D'Ombres et d'autres de Hervé Delabarre
Voici le quarante-deuxième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 41pages
(tous ces titres sont des "tirés à part" de la revue A L'INDEX) Ce titre est accompagné de quatre encres de l'auteur