tag:blogger.com,1999:blog-50406896789622875992024-03-12T21:40:51.576-07:00A L'INDEX Aujourd'huijean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.comBlogger123125tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-40748038810612230292023-10-31T09:30:00.005-07:002023-10-31T10:40:54.671-07:00A L'INDEX n°47<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMO2npKVDOYbAMH0DF_x-2f2gifb9kw0pHQfWv2DrKnTWmms7Ptm6sN2dhSOcLdjSY9n6HqYHNoQ-wQrE62XSi-jPrRvKp1vOli4ZmGc5FC1RDHPiEtOH21zfZMi-MwAz1m9vdRc-zecYu84n8o4Scj0yNIuvCx-3xjz5U6lvgEpnPc8cqrMdrYx7YXiRa/s2359/A%20L'INDEX%2047.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2359" data-original-width="2359" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMO2npKVDOYbAMH0DF_x-2f2gifb9kw0pHQfWv2DrKnTWmms7Ptm6sN2dhSOcLdjSY9n6HqYHNoQ-wQrE62XSi-jPrRvKp1vOli4ZmGc5FC1RDHPiEtOH21zfZMi-MwAz1m9vdRc-zecYu84n8o4Scj0yNIuvCx-3xjz5U6lvgEpnPc8cqrMdrYx7YXiRa/w400-h400/A%20L'INDEX%2047.jpg" width="400" /></a></div><br /> <span style="background-color: #cfe2f3;"> </span><b style="color: red; font-family: "times new roman", serif; font-size: 13px;">Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !</b><p></p><p></p><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><br /></b></span><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;"><b>A L'index </b>est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><br /></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Primitivement tournée presque exclusivement vers la poésie contemporaine, la revue s'est, au fil des livraisons, ouverte à la prose (nouvelles, textes courts, textes analytiques) Aujourd'hui un équilibre entre ces divers types d'écriture est recherché lors de l'élaboration de chaque numéro. Par ailleurs A L'Index travaille avec des dessinateurs et l'illustrateurs.</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Si la revue se présente sous une forme le plus souvent anthologique, avec des rubriques récurrentes, elle consacre aussi à intervalles réguliers des numéros à un auteur qu'elle choisit. Ces numéros sont dits : "</span><span style="font-family: "times new roman", serif;"><i>Empreintes". </i></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Depuis 2015 la revue publie également (hors abonnement) selon un rythme non défini, des ouvrages de poésie en bilingue. La collection s'intitule : "Le Tire-langue". </span></span><span style="font-family: "times new roman", serif; text-align: left;">A côté de cette collection, d'autres existent : "Pour mémoire" où nous avons republié en partenariat avec les éditions Levée d'encre en 2015 "La légende du demi-siècle" d'André Laude et en 2016 "Le rêve effacé" récit de l'écrivain voyageur Jean-Claude Bourlès, entre autres, ainsi que la collection "Les Plaquettes" où, sont publiés en association avec des plasticiens des poètes contemporains (30 titres à ce jour).</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Pour plus de renseignement sur ces collections et leurs titres, feuilletez les différents post de ce site</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /><br /></span><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"></div></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #fcff01;"><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="font-size: x-small;"><b>La revue A L'Index et les collections satellites, ne bénéficient d'aucune aide et se diffusent par abonnement ou achat au numéro, Notre seule publicité : le bouche à oreille des lecteurs et la fidélité de ceux qui nous connaissent et nous lisent.</b></span><br /></span><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="background-color: #cfe2f3; font-size: x-small;"><b><br /></b></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif; font-size: x-small;"><br /></span></div><span style="background-color: #cfe2f3;"><span face="Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif" style="color: #666666; font-size: x-small; text-align: -webkit-center;"><span style="color: black;"></span></span><br style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; text-align: -webkit-center;" /></span><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><span style="color: red;"><span style="font-size: xx-small;">Les textes lu</span>i étant soumis le sont uniquement par voie informatique</span> (revue.alindex@free.fr)</b></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">revue.alindex@free.fr</span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">poesiealindex.blogspot.com</span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Dossier</b></span></p>
<p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Poésie
Castillane contemporaine </b></span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Claude
Andrzejewski - Yves Arauxo – Françoise Besnard Canter - Jean
Bensimon – Jean-Jacques Camy - José Luis Cancho - Marco Canteli -
Jean-Marc Couvé - Sandrine Davin – Hervé Delabarre - </span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">André
Duprat -</span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Victor
M.Diez - Valéry Fossard – Pascal Gomez - Augustin Gracia Calvo -
Jean-Noël Hislen - Michel Lamart - Porfirio Mamani Macedo - Miguel
Marinas - Jean-Claude Martin – Jean-Pierre Otte – Morgan Riet -
Myette Ronday - Santiago Ruiz Arteguy - Toma Salvador - Luis Santana
- Bruno Sourdin - Jean-Claude Tardif – Claude Vancour - Tom
Wintringham - Pavlo Vichébaba - Elvire Ybos</span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Montrés
du Doigt par</b></span></p>
<p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Vladimir
Claude Fi</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>š</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>era-
Paul-Henri Jutant</b></span></p>
<p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Table
des matières</b></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Au
doigt & à l’oeil de Jean-Claude Tardif</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">À
une encablure (poèmes) de Elvire Ybos</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Soupault,
l’étrange voyageur sans bagages (entretien) </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Jean-Marc
Couvé/Bruno Sourdin -Dieppe, avril 2023.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">L'arbre
solaire (encre) de Léo Verle</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Sept
voix de la Poésie Castillane d'aujourd'hui</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">traduits
du castillan par Roberto San Geroteo</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">José
Luis Cancho - Marco Canteli - Augustín García Calvo - Miguel
Marinas - Víctor M. Díez -Tomás Salvador González -Luis Santana </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">L’Homme
bleu (nouvelle) de Jean Bensimon</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">"Apologie
d'une peine de coeur" (Haïkus) de Pascal Gomez</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Histoire
de mer (nouvelle) de Jean-Claude Tardif</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Ressac
(notes) de Valéry Fossard</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Jeu
de Paumes (petite anthologie portative)</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Jean-Jacques
Camy – Sandrine Davin – Morgan Riet – Claude Vancour</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Le
livre de Knockandré de Jean-Claude Martin</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Bonsoir
(poème) d'Hervé Delabarre </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Les
entrefaits par le Quatuor d’Arnal (Jean-Noël Hislen -Myette Ronday
-Yves Arauxo - Jean-Pierre Otte)</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">La
Pointe/The Spit (poème) de Françoise Canter</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Below
Vimy/Sous Vimy (poème) de Tom Wintringham</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">traduit
et présenté par Vladimir Claude Fi</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">š</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">era</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Nadège
en cage (nouvelle) de Claude Andrzejewski</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">La
sombra que pasa/ L’ombre qui passe (poèmes) de Porfirio Mamani
Macedo </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">traduit
de l’espagnol par Sophie Ferreira Ramos</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Guerre
et Poésie en Ukraine aujourd'hui : Pavlo Vichébaba</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">traduit
et présenté par Vladimir Claude Fi</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">š</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">era </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Tryptique
(poèmes) d'André Duprat</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Pour
saluer l'écrivain Michel Cosem par Michel Lamart</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Quatre
Poèmes de Santiago Ruiz Arteguy</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">traduits
par Claudine Hauchard</span></p>
<p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Montrés
du doigt par Vladimir Claude Fi</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">š</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">era
et Paul-Henri Jutant</span></p></span></div><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-45906124136978119152023-10-31T09:28:00.006-07:002023-11-01T03:42:13.043-07:00Collection "Les Plaquettes" présente Forêts et Autres lieux de Jacques Boise<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeiHBctc4wZpK-pgOMuKoNDtkU1k8w2IWwtEwyPlVWlI0_B1FFC0BFNWLeDMBeR78eiTFai6ozapAdSM0t7z7YooUtBl3zeomhyfIhqYrpo4UOBt0yOYuE6pCNzutgGmF_pR7hZtoMez64RWo_qWztKkS7CcJViR3nAjKy8D5PiPQVCzIG8BZskcxskpcr/s3338/For%C3%AAts%20et%20autres%20lieux.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3338" data-original-width="2156" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeiHBctc4wZpK-pgOMuKoNDtkU1k8w2IWwtEwyPlVWlI0_B1FFC0BFNWLeDMBeR78eiTFai6ozapAdSM0t7z7YooUtBl3zeomhyfIhqYrpo4UOBt0yOYuE6pCNzutgGmF_pR7hZtoMez64RWo_qWztKkS7CcJViR3nAjKy8D5PiPQVCzIG8BZskcxskpcr/w259-h400/For%C3%AAts%20et%20autres%20lieux.jpg" width="259" /></a></div><br /> <span style="font-family: inherit;"> </span><span style="font-family: inherit;">Voici le quarante-troisième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 41</span><span style="font-family: inherit;">pages</span><p></p><p>(tous ces titres sont des "tirés à part" de la revue A L'INDEX) Ce titre est accompagné de sept encres de Léo Verle</p><div><br /></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-2588075645834605032023-10-31T09:27:00.002-07:002023-11-01T03:40:30.104-07:00Collection "Les Plaquettes" présente : D'Ombres et d'autres de Hervé Delabarre<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuHHiuLRF-M8RHitrF8ofFYpbo_WTSIxWBdOBi-2dy2E0ghxQdy_vk60AAbjtlfs0mM2qGbTzXIKG7ZU2V1QS11idK41Db6WIWBF4FqCvurhztgmLt0wYPCKA8i8nFuJvwOvfUJNCA219MZB-LUYf5adhlYHTs7HVox2Yj-KFOPEE321ZqJyAIPoqGmyIY/s2270/D'Ombres%20et%20d'autres.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2270" data-original-width="1607" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuHHiuLRF-M8RHitrF8ofFYpbo_WTSIxWBdOBi-2dy2E0ghxQdy_vk60AAbjtlfs0mM2qGbTzXIKG7ZU2V1QS11idK41Db6WIWBF4FqCvurhztgmLt0wYPCKA8i8nFuJvwOvfUJNCA219MZB-LUYf5adhlYHTs7HVox2Yj-KFOPEE321ZqJyAIPoqGmyIY/w284-h400/D'Ombres%20et%20d'autres.jpg" width="284" /></a></div><br /> <span style="font-family: inherit;"> </span><span style="font-family: inherit;">Voici le quarante-deuxième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 41</span><span style="font-family: inherit;">pages</span><p></p><p>(tous ces titres sont des "tirés à part" de la revue A L'INDEX) Ce titre est accompagné de quatre encres de l'auteur</p><div><span style="font-family: inherit;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"></span></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-21987563208573745292023-10-31T09:25:00.003-07:002023-11-01T03:35:20.643-07:00Collection "Les Plaquettes" présente : Ensemencement d'Emmanuel Golfin<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjARuTJB56fWM1nVcuxtOevIkqnV-XV6dRRxfQMLDpT6I9m7fPt8XVir47LmT8PZfeqsbSH5uevHJR5V2k-bHMIUBsv4sGdoSm_WzbgJ9I3NXrZ2ptMEFJDqEMtwWvJWSk_Ol42Upyx5UmRzY2tijoz8VVaMqRB_UZ-pj6On9M-1gP2q6quDSIOE10ja2D/s3336/Encemencement.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3336" data-original-width="2043" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjARuTJB56fWM1nVcuxtOevIkqnV-XV6dRRxfQMLDpT6I9m7fPt8XVir47LmT8PZfeqsbSH5uevHJR5V2k-bHMIUBsv4sGdoSm_WzbgJ9I3NXrZ2ptMEFJDqEMtwWvJWSk_Ol42Upyx5UmRzY2tijoz8VVaMqRB_UZ-pj6On9M-1gP2q6quDSIOE10ja2D/w245-h400/Encemencement.jpg" width="245" /></a></div><br /> <span style="font-family: inherit;"> </span><span style="font-family: inherit;">Voici le quarante-et-unième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 69 pages </span><p></p><div><span style="font-family: inherit;">accompagné de sept illustrations d'Alex Chauvel</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"></span></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-55774074860069383682023-10-31T09:20:00.005-07:002023-11-04T06:37:27.917-07:00A L'INDEX n°46<p> <span style="background-color: #cfe2f3;"> </span><b style="color: red; font-family: "times new roman", serif; font-size: 13px;">Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !</b></p><p></p><p></p><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><br /></b></span><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;"><b>A L'index </b>est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdd2ZRxzmt-Z1b4UFf-QIw9V5fvtmjlCVVBC4M9G8rv49QOWP5BA7qlyxbnaKmO5PCZsoWuiKUEZ7LnJjz9RCExbhnTN40aoiPOSFti1fqj_sojfsNZ7UANKrMAX5yzz_bKfwii286pOYSWjAW7b9-qmS5n9xTcCXn2ZBPTOY0KpbvfZUSL-edSptWcCAm/s3452/A%20L'INDEX%2046.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3452" data-original-width="2384" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdd2ZRxzmt-Z1b4UFf-QIw9V5fvtmjlCVVBC4M9G8rv49QOWP5BA7qlyxbnaKmO5PCZsoWuiKUEZ7LnJjz9RCExbhnTN40aoiPOSFti1fqj_sojfsNZ7UANKrMAX5yzz_bKfwii286pOYSWjAW7b9-qmS5n9xTcCXn2ZBPTOY0KpbvfZUSL-edSptWcCAm/w276-h400/A%20L'INDEX%2046.jpg" width="276" /></a></div><br /></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><br /></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Primitivement tournée presque exclusivement vers la poésie contemporaine, la revue s'est, au fil des livraisons, ouverte à la prose (nouvelles, textes courts, textes analytiques) Aujourd'hui un équilibre entre ces divers types d'écriture est recherché lors de l'élaboration de chaque numéro. Par ailleurs A L'Index travaille avec des dessinateurs et l'illustrateurs.</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Si la revue se présente sous une forme le plus souvent anthologique, avec des rubriques récurrentes, elle consacre aussi à intervalles réguliers des numéros à un auteur qu'elle choisit. Ces numéros sont dits : "</span><span style="font-family: "times new roman", serif;"><i>Empreintes". </i></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Depuis 2015 la revue publie également (hors abonnement) selon un rythme non défini, des ouvrages de poésie en bilingue. La collection s'intitule : "Le Tire-langue". </span></span><span style="font-family: "times new roman", serif; text-align: left;">A côté de cette collection, d'autres existent : "Pour mémoire" où nous avons republié en partenariat avec les éditions Levée d'encre en 2015 "La légende du demi-siècle" d'André Laude et en 2016 "Le rêve effacé" récit de l'écrivain voyageur Jean-Claude Bourlès, entre autres, ainsi que la collection "Les Plaquettes" où, sont publiés en association avec des plasticiens des poètes contemporains (30 titres à ce jour).</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Pour plus de renseignement sur ces collections et leurs titres, feuilletez les différents post de ce site</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /><br /></span><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"></div></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #fcff01;"><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="font-size: x-small;"><b>La revue A L'Index et les collections satellites, ne bénéficient d'aucune aide et se diffusent par abonnement ou achat au numéro, Notre seule publicité : le bouche à oreille des lecteurs et la fidélité de ceux qui nous connaissent et nous lisent.</b></span><br /></span><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="background-color: #cfe2f3; font-size: x-small;"><b><br /></b></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif; font-size: x-small;"><p align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"><span style="font-style: normal;"><b>Anastasiia
Afanas'eva - </b></span></span></span></span></span></em><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><b>Pierre
Andreani - </b></span></span></span></span></em><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Joël
Bastard – Jean-Marc Couvé – </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR"><b>Vera
Duarte - </b></span></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Emmanuel
Golfin - </b></span></span></span><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><b>Fernando
Grignola </b></span></span></span></span></em><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">-</span></span></span></span></em><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><b>
</b></span></span></span></span></em><span style="color: red;"><span style="font-family: Times Roman, Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><b>Haroun
Guino - </b></span></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><b>Al
Hunter - </b></span></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Claire
Légat - </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Soledad
Lida</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
- </b></i></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Jean-Claude
Martin - Kimberley M.Blaeser - Jo</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>ã</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>o
Melo – Jim Northrup- Jacques Nuñez Teodoro - Carmen Penn Ar Run -
</b></span></span></span><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><b>Medhi</b></span></span></span></span></em><em class="western"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><b>
</b></span></span></span></span></em><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><b>Prévot</b></span></span></span></span></em><em class="western"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;">
- </span></span></span></span></em><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Matthias</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
</b></i></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Politycki
- Grégory Rateau - Morgan Riet - Marie-Claude San Juan –
Jean-Claude Tardif - François Teyssandier - Noam Weissman - Ofelia
Zepeda</b></span></span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;">
<br />
</p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>TABLE
DES MATIERES</b></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Au
doigt & à l'oeil </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">par
Jean-claude Tardif</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Journal
de la peur </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">–
poèmes- de João Melo</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduit
du portuguais (Angola) par Dominique Stoenesc</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>o </b></i></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Il
y a toujours un drame </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">(extraits
inédits) de Joël Bastard</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>suivi
d'une </i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>encre
de l'auteur</b></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Poèmes
en attente – </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">extraits</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
-</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">
d'Emmanuel Golfin</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Le
bruit de l'eau </b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">(nouvelle)
de Jean-Claude Tardif</span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Bourgeois
</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">&
autres poèmes de </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Noam
Weissman </span></span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduit
de l'Hébreu par Fabienne Bergmann</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b> </b></i></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Regarder
</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">suivi
de </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>L'ample,
le vaste </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">(poèmes)
de Marie-Claude San Juan </span></span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Poèmes
</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Medhi Prévot</span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Aggiornamento
</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">(poème)
</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">de
Jacques Nuñez Teodoro</span></span></span></p><p align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Poème
haliotique 1</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
- L'omble Chevalier</b></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Jeu
de Paumes</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">
(petite anthologie portative)</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><em class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Pierre
Andreani - </i></span></span></em><em class="western"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><i>Haroun
Guino - </i></span></span></span></em><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Claire
Légat – Grégory Rateau - Morgan Riet </i></span></span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>La
Gare </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">(nouvelle)
de François Teyssandier </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
</b></i></span></span>
</p><p align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Poème
haliotique 2 </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>–
La Brème</b></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Deux
poèmes </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">de
Matthias Politycki</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduit
de l'allemant par Joël Vincent</i></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>La
vieille dame et la mer </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">&
autres textes </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">de
Soledad Lida</span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Poésie
des Indiens des "Nations Indigènes" des Etats-Unis</b></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduite
et présentée </i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR"><i>par
Vladimir Claude Fi</i></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR"><i>š</i></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR"><i>era</i></span></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"><em class="western"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><span style="font-style: normal;">Al
Hunter - Kimberley M.Blaeser - Jim Northrup - Ofelia Zepeda </span></span></span></span></span></em>
</p><p align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR">Poème
haliotique 3 </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR"><i>–</i></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR"><b>
L'épinoche</b></span></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR"><b>Mots
tissés et métissages </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="pt-BR">–
poèmes – de Vera Duarte</span></span></span></p><p align="JUSTIFY" lang="pt-BR" style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduit du
portuguais (Cap-Vert) par Dominique Stoenesco </i></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Il
pourrait bien neiger</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">
(nouvelle) de </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">Carmen
Penn Ar Run</span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Ombres
plus ou moins denses </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">(inédits
2022) </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">de Jean-Claude
Martin</span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">Poème
haliotique (ou presque) 4 </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"><b>-
La Palourde</b></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Poésie
du l'Ukraine sous les bombes</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"><b>Anastasiia
Afanas'eva</b></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"><i>traduit
de l'ukrainien par Valdimir Fi</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"><i>š</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB"><i>era</i></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Small
</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>versus</b></i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
Great </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Britain
</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">(texte)
de Jean-Marc Couvé</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Poème
haliotique (ou presque) 5 </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>–
La Praire</b></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>La
promenade du paysan </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">&
autres poèmes </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">de
Fernando Grignola</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span></p><p align="LEFT" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Montré
du doigt par </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">Valdimir
Fi</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">š</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-GB">era
et Marie-Claude San Juan </span></span></span>
</p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p></span></div><span style="background-color: #cfe2f3;"><span face="Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif" style="color: #666666; font-size: x-small; text-align: -webkit-center;"><span style="color: black;"></span></span><br style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; text-align: -webkit-center;" /></span><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><span style="color: red;"><span style="font-size: xx-small;">Les textes lu</span>i étant soumis le sont uniquement par voie informatique</span> (revue.alindex@free.fr)</b></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">revue.alindex@free.fr</span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">poesiealindex.blogspot.com</span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><br /></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><br /><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><div id="center" style="background-color: #002222; color: white; float: left; font-family: "Lucida Grande", "Lucida Sans Unicode", Verdana, Arial, sans-serif; font-size: 16.8px; margin-left: 19px; overflow: hidden; text-align: left; width: 470px;"><div class="center-decorator1"><div class="center-decorator2"><div class="content" style="font-size: 11.76px; overflow: hidden;"><p align="right" class="nav" style="margin: 14px 0px;"><a class="navprev" href="http://tramesnomades.hautetfort.com/archive/2023/06/24/a-l-index-n-46-1-poesie-6449022.html" style="color: cyan; text-decoration-line: none;">« À L'Index n° 46 (1). Poésie...</a> | <a class="navup" href="http://tramesnomades.hautetfort.com/" style="color: cyan; text-decoration-line: none;">Page d'accueil</a> | <a class="navnext" href="http://tramesnomades.hautetfort.com/archive/2023/08/11/l-intranquille-24-revue-litterature-6456274.html" style="color: cyan; text-decoration-line: none;">L’Intranquille 24, revue, littérature »</a></p><h2 class="date" style="background: url("http://static.hautetfort.com/backend/graphics/design/preview/set22/ff00cc/pic_date.gif") right center no-repeat; border: none; color: #ff00cc; font-size: 12.936px; line-height: 19.404px; margin: 20px 0px 0px; padding: 0px; text-align: right; text-transform: uppercase;"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin: 0px 37px 0px 0px; padding: 0px 10px 0px 0px;">02/08/2023</span></h2><h3 id="p1" style="background: url("http://static.hautetfort.com/backend/graphics/design/preview/set22/ff00cc/pic_titre.gif") right center repeat-x; font-size: 12.936px; line-height: 19.404px; margin: 0px; padding: 0px; text-transform: uppercase;"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; padding: 1px 10px 1px 0px;">À L'INDEX N° 46 (2). POÉSIE ET PROSE...</span></h3><div class="posttext" style="margin-left: 34px;"><div class="posttext-decorator1"><div class="posttext-decorator2"><div class="introductory"><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><img alt="20230606_180949.jpg" id="media-6465980" src="http://tramesnomades.hautetfort.com/media/01/01/896133513.jpg" style="float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px;" title="" />Dans l’introduction de <span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Claude Tardif</span>, deux sujets. La conception de la poésie, d’abord, définie comme <em>acte collectif</em>, création qui <em>se construit, se travaille, dans le temps long</em>. Et, l<em>ittérature de passage, de transmission</em> […] <em>d’abord enracinée dans les revues</em>. Mais ensuite c’est une parole douloureuse, de deuil, car des êtres qui comptaient sont devenus des absents, que la mort a emportés (âge ou maladie). Expression de désespoir et de doute sur ce qui peut se faire alors, sans les Pirotte, Emaz, Noël et quelques autres, dont, notamment, l’ami cher, Werner Lambersy. Suivent, dispersés dans les pages, sept poèmes dits <em>halieutiques</em>, comme une litanie de signes, univers de pêche, pas métaphorique (ou peu) mais réel : l’eau et des animaux dans leur monde, avec des notes d’humour.</span></p></div><a id="more"></a><br /><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Alors, justement, l’eau. Même si la nouvelle de <span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Claude Tardif </span>ne suit pas (<em>Le Bruit de l’eau,</em> pp.34-37), je choisis de la mentionner là. Car c’est troublant ce lien. Univers d’eau encore. Une très belle réussite ce récit, car indépendamment de l’histoire c’est une évocation puissante d’un moment de pluie. Le réel et la force métaphorique, cette fois, sont tissés ensemble. Le personnage regarde les passants et se demande (on retrouve la tristesse des deuils mentionnés dans le texte liminaire) lesquels sont dans la mémoire d’un deuil, lesquels dans un an seront disparus aussi. Il pense la vie comme l’écoulement d’une <em>rivière</em> (un mouvement qui a sa propre loi, emportant le présent, effaçant). Lui-même se voit comme <em>un poisson derrière le verre de son bocal </em>(symbole d’impuissance) et de solitude, car il regrette de ne pas exister pour ces passants indifférents à sa présence. Il perçoit le dehors à travers une vitre (<em>Il regardait les gouttes d’eau glisser lentement sur le verre froid</em>). C’est comme un écran qui trouble sa recherche. Car il dit chercher quelque chose qu’il pense être le seul à pouvoir saisir (<em>Il se devait de guetter le signe, l’infime</em>). Là j’ai l’impression qu’on retrouve l’interrogation sur la poésie. Le poète n’est-il pas un de ceux qui doivent se rendre capables de capturer et d’offrir des signes et du sens ? (<em>Voyant</em>, a dit Rimbaud). Cependant l’eau n’est pas que pluie et rivière dans ce récit. Il y a <em>l’eau souillée</em> d’un voisin qui descend bruyamment la canalisation. Le réel trivial revient. Cependant il imagine la couleur des yeux d’une jeune femme sous la pluie, <em>bleus ou vert, en harmonie avec l’hiver et le silence</em>. (Ou avec l’eau…). Peut-être se tourne-t-elle vers lui, ou pas. Mais cet homme, Emmanuel, est malade. Il semble qu’il perde la mémoire et qu’il soit conscient de l’atteinte, douloureusement. Alors il décide de clore sa contemplation et sa vie par un geste final, bruit d’une arme contre <em>bruit de l’eau</em>. C'est l<em>a détonation sèche de son 7,65</em>. Triste clôture.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">............................</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Les pages qui suivent le texte introductif (pp. 8-19) sont bilingues. Poèmes titrés <em>Journal de la peur</em>. <span style="text-decoration-line: underline;">Dominique Stoendesco</span>, qui a traduit les poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Joao Melo</span> du portugais (Angola) nous explique le contexte, employant l’expression stratégie de survie. Textes écrits pendant le confinement dû à la pandémie (2020), et avec l’attention, aussi, portée à des révoltes et violences un peu partout dans le monde. Publication en portugais en 2021. Le premier poème (<em>De la nécessité de la poésie)</em> ne dit ni Je ni IL mais Elle. Dédié à la poète Hissa Hilal, il fait l’éloge d’une poésie <em>radicale et nécessaire.</em> Le deuxième poème (<em>Épitaphe</em>) est un cri. </span><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Pour...</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">les condamnés de la Terre,</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">ceux qui ne sont jamais allés au-delà des frontières</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">des quartiers sombres et pauvres</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Ensuite (<em>Chronique de la peur)</em>, c’est le doute sur la lucidité de <em>l’humanité</em>.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Puis poèmes sur naître et mourir, mort (aussi) par assassinat. Et de nouveau, interrogation sur ce qu’est la poésie.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">.......................</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Emmanuel Golfin</span>, <em>Poèmes en attente</em> (pp. 28-33) regarde et dit la lumière.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Pas la solaire et vive, la douce : <em>la lueur ténue des lampes dans la nuit</em>.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Et celle des visages : <em>Obliques lueurs des patiences inavouées</em></span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Ou les</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Brèves trouées luisantes dans la nuit</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">(celles des trains).</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Méditation, esquisse de grandes questions : la vie, la mort, le mystère même de la création :</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Parfois une incompréhensible force dicte</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Des phrases venues des gouffres sac et ressac</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Pour miracle de la venue dans la lumière </span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">.........................</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Traduction, de nouveau (pp. 38-40. De l’hébreu. Quatre poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Noam Weissman</span>, traduits par <span style="text-decoration-line: underline;">Fabienne Bergmann</span>.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Évocations un peu désabusées des humains dans leurs illusions, les apparences, et coupés du monde, piégés dans le virtuel des écrans. Mais une note d’espoir (qui n’en est pas une car projetée loin dans le temps.…) pour un futur où quelqu’un sortirait de cet état d’absence et regarderait de nouveau le monde réel, où un musicien créerait ce qu’il a entendu en rêve.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Une nuit</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Tu te réveilleras.</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Vision désabusée, oui.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Mais le questionnement peut s’entendre.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">...</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Mes textes (poème et méditation en prose) suivent (mais c'est en recension précédente, comprenant aussi ma note de lecture d’un recueil de <span style="text-decoration-line: underline;">Michel Diaz</span>).</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">..........................</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Plusieurs poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Mehdi Prévot</span> (pp. 45-49).</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Mémoire, silences, non-dits, émotions, et peut-être colères. Et, écho de proximité, Nerval.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Quand l’inattendu de la parole vient troubler la prière improvisée</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">du silence</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Ce qu’on ne dit pas se fraye un chemin sous la table</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Pourtant bien dressée</em> (p. 45)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Et j’ai passé la nuit à me voir dans la coupole du monde</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">À scruter la venue des anges</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Mais pour compagne j’ai la nuit intruse au-dedans</em> (p. 49)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">..............................</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Aggiornamento</em>, poème de <span style="text-decoration-line: underline;">Jacques Nuñez Teodoro</span> (p. 50)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">On ne voyage pas</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>On bouge des restes de rêves</em></span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>............................</em></span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Claire Légat,</span> <em>Promenoir des Déracinés,</em> poèmes (pp. 62-63)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Toujours le choix de la mise en page centrée, vers brefs le plus souvent. Des touches délicates, comme des fragments sculptés.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">transe</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> du</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">corail</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> <em>en</em></span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> nids</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> mes mains</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> pour consigner l’inquiétude et l’insomnie</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> de la matière</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> pour intimer par sa musique</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> la naissance d’une étoile </span></em></p><p class="p2" style="margin: 14px 0px;">................................</p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Poèmes des Indiens des Etats-Unis</span> (pp. 82-86). Traduction (de l’anglais américain) et présentation par <span style="text-decoration-line: underline;">Vladimir Claude Fisera</span>.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Jim Northrup</span>, <em>À faire le psy</em> (p. 82-83)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">J’ai survécu à la guerre</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>J’avais des ennuis à survivre à la pai</em>x</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">je me suis rendu compte</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">que c’était à moi de survivre à la paix</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Kimberley M. Blaeser</span>, <em>Apprendre à réclamer justice</em> (pp. 83-84)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Et aucun vent du désert</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">ne saurait relever</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">cette histoire de perte et de manque</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Al Hunter</span>, La coupe à prière (p. 85)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Quand la lune est tournée vers le haut comme une coupe à remplir</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">On doit la remplir. On doit la remplir en honorant les esprits de la création</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Des prières pour le Créateur, des prières pour nous-mêmes, avec les instruments sacrés</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Qui nous relient à la gloire de ce monde, qui nous relient à la gloire de ce monde</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Et au monde au-delà de notre sommeil.</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Ofelia Zepeda</span>, <em>Enterre-moi avec un orchestre </em>(p. 86)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Ma mère disait : « Enterre-moi avec un orchestre »</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Le créosote</em> [...]</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">C’est pour qu’elle garde sur elle l’odeur du désert,</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Pour lui rappeler son foyer une dernière fois.</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">(Le créosote est une plante du désert)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">.......................</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Vera Duarte</span>, <em>Mots tissés et métissés</em> (pp. 87-99)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Traduction du portugais (Cap-Vert) par <span style="text-decoration-line: underline;">Dominique Stoenesco</span></span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Enfant de la rue</em> (p. 89)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Sur la plage à la merci des goélands</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Des enfants dorment à la belle étoile</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Leurs corps épuisés par la faim chronique</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Ne parviendront pas intacts à l’aube</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Les mots</em> (p. 90)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Dans ma jeunesse j’ai été habitée par des dieux païens qui incendiaient mes veines à coups d’eau-de-vie et m’obligeaient à broyer des mots avides aux hypnotiques aurores et aux nocturnes désespoirs.</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><em><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Avec les mots viendrait le temps de la liberté et de l’égalité.</span></em></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Métissage </em>(p. 91)</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><em><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Je me sens prêtresse du métissage</span></em></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Solitude</em> (pp. 98-99)</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><em><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Au commencement il n’y avait rien</span></em></p><p style="margin: 14px 0px;"><em><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Seule l’eau entourait et isolait tout</span></em></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Ô îles de Noirs et de Blancs</em></span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Terre aux mille fusions</em></span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Ton peuple d’exilés</em></span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Rachète l’humanité</em></span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"> ..............................</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Et voici le texte inclassable de <span style="text-decoration-line: underline;">Carmen Pennarun</span>.</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Il pourrait bien neiger</em> (pp. 101-112)</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">C’est un chant d’amour adressé à <span style="text-decoration-line: underline;">Emily Dickinson</span>, cette immense poète dont l’œuvre n’a été connue et reconnue vraiment qu’après sa mort. Être magnifique vivant dans un certains secret, en intériorité profonde et volontairement en grand retrait. Comme si sa poésie était surtout exercice intime, ascèse mystique, qu’elle offrait pour un éventuel futur, sans ambition pour le présent.</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Carmen Pennarun connaît parfaitement l’œuvre et la vie de la poète, c’est évident. Elle en a une connaissance qui lui fait exprimer une proximité particulière, avec des intuitions et des perceptions fulgurantes. Elle révèle Emily Dickinson, et se révèle aussi. Elle pénètre dans l’univers de celle qui <em>côtoie un autre monde</em>, avec la tendresse qu’on a pour une amie dont on partage bien des traits, même si les choix sont différents (elle peut même adresser des reproches à celle qui par certains côtés veut nous échapper et a renoncé à tant, à trop).</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">D’abord c’est un récit, double. L’histoire d’Emily, et l’histoire de Mary (peut-être Carmen, réellement ou en rêve…). La vie vraie d’une femme d’un autre siècle, morte en 1886, dont la narratrice, Mary, <em>la jeune fille au calepin</em>, se sent contemporaine, au point de provoquer une rencontre posthume, un dialogue par l’écriture. C’est l’aventure fantastique de Mary partie à la recherche du monde de la poète qu’elle admire tant et vivant de mystérieuses synchonicités, rencontrant des productions du hasard, des signes qui la font basculer entre deux temps.</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Carmen Pennarun s’interroge au sujet de <em>l’éprise d’absolu</em>, de sa passion impossible pour un homme, et de son évitement, aussi, de peur de se confronter à un réel décevant. Puis elle fait visiter la tombe d’Emily à Mary, trouver un objet (un stylo bien sûr) qui a traversé les siècles, et rencontrer un chien qui est le jumeau de celui d’Emily, avec le même nom…</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Et cette fois Carmen Pennarun reprend autrement la plume pour écrire à Emily et rêver, pour elle, de retrouvailles avec son Lord, Otis Philips. Imaginant qu’au-delà de la mort la rencontre a pu se réaliser : <em>c’est la peau de ton âme qu’il fait frémir pour qu’elle vive charnellement dans l’éternité.</em></span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Mais les lecteurs ont été prévenus. Car la lettre adressée à Emily par son amie du XXI<sup>è </sup>siècle leur envoie aussi un message. Il suffit d’inverser un peu les termes et on comprendra qu’il est demandé d’accepter de bousculer un peu sa rationalité : <em>Si je peux me le permettre, sans vouloir vous faire offense et sans troubler votre immatérialité, je vous propose, comme un échange de bon procédé – puisque de mon côté la matérialité aujourd’hui fut sérieusement ébranlée – de partager mon rêve</em>.</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">......................</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Traduction. <span style="text-decoration-line: underline;">Poésie de l’Ukraine sous les bombes</span>, <span style="text-decoration-line: underline;">Anastasia Afanas’eva</span>.</span></p><p style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Traduction, et présentation (p. 116), par <span style="text-decoration-line: underline;">Vladimir Claude Fisera</span>.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">La poète, médecin de formation, devenue psychologue médicale en psychatrie, témoigne de son vécu (réfugiée dans une cave avec les siens, et renaissant d’une autre manière dans cette </span><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">guerre), elle a décidé de ne plus écrire en russe, pas par haine de cette culture mais « dégoûtée de parler et d’écrire dans la même langue qu’eux ». Poésie moderniste ayant rompu avec l’esthétique soviétique, elle est lectrice, notamment, de Celan et Eliot.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>C’est là, chez moi </em>(p. 117)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">C’est là, chez moi,</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Il y avait un pont, là,</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">maintenant il n’y en a plus.</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">[…]</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">C’est là qu’on vit, contre la clôture.</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Dans le ventre du diable,</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Oui, c’est bien là</em>.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">.........................</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Fernando Grignola</span> (pp. 124-129).</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Ils ont été publiés en recueil trilingue (français-italien-dialecte d’Agno)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">aux Éditions Conférence, en 2023. Sélection de trois textes.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Le souffle de mes gens </em>(p. 127)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;"><em>Le souffle de mes gens, </em><em>Seigneur,</em></span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><em><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Il a le goût de la fatigue et des travaux.</span></em></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">(Ou la vie des paysans de sa région.)</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">..........................</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Et, <span style="text-decoration-line: underline;">rubrique Montré du doigt</span>,</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Deux recensions de <span style="text-decoration-line: underline;">Vladimir Claude Fisera</span>.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span style="text-decoration-line: underline;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Henri Calet (1904-1956) et le patriotisme</span></span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">L’introduction rappelle la participation d‘Henri Calet à la résistance et l’écriture d’articles dans <em>Combat</em>. La publication du recueil de ses articles est mentionnée (<em>Contre l’oubli</em>, Grasset, 1956).</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Suivent des extraits sur le patriotisme, opposé au nationalisme. On retrouve les valeurs des résistants de <em>Combat </em>et cette conception que développa particulièrement Camus.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Autre recension du même auteur,</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">De <span style="text-decoration-line: underline;">Lina Kostenko</span>, <em>Journal d’un fou ukrainien</em>, trad. <span style="text-decoration-line: underline;">Nikol Dziub</span> et <span style="text-decoration-line: underline;">Sonia Philonenko</span>, L’Harmattan, 2022.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Vladimir Claude Fisera l’introduit ainsi : « Le grand livre de la douloureuse renaissance actuelle de l’Ukraine ». Le journal est daté entre 2000 et 2004 (la Révolution Orange), s’appuyant sur la connaissance des faits marquants dont la catastrophe de Tchernobyl et des mouvements dissidents : années 60 et 1990-1991. Mais le livre a été écrit de 2001 à 2010. Il est très volumineux et pourtant très lu. L’écrivaine, née en 1930, est très populaire.</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">...</span></p><p class="p1" style="margin: 14px 0px;"><span class="s1" style="font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 8pt;">Ma recension du recueil de <span style="text-decoration-line: underline;">Michel Diaz</span> est sans la note précédente..</span></p></div></div></div></div></div></div></div></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;"><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><br /></div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">Bonjour Monsieur TARDIF,</div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">Je viens de terminer ma première lecture de la revue numéro 46 ( je dis première , parce qu'après je relis )</div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">L'on vient de m'offrir un livre concocté par Mr RENARD Thierry et Bruno DOUCEY :"Frontieres , petit atlas poétique "et je savoure les pages de ce voyage sans frontières. Coïncidence , la revue ( et cette fois encore plus particulièrement )est aussi un voyage sans barrières dans le vaste monde et j'ai goûté ce voyage bonheur.</div><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;">Voilà , c'était juste pour vous dire ce plaisir d'un lecteur qui ,j'espère , récompense quelque peu le travail qu'il y a derrière chaque revue pour les composer, trouver les textes, les traductions, les mettre en page, etc....</div></span></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-54438379328314454762023-10-31T09:16:00.009-07:002023-11-02T04:37:26.753-07:00Collection "Les Plaquettes" présente : Les Rayons du Blanc d'André Duprat<p> <a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHGv6GX_oRjSD2oJMh9LW-vz_mF_Cbl3Sm-4k6DA40oshduxdWFFxqu670X5nbVw6hwDm0gPMUIEj29_tuljPm_Sbwurz1HQyPTq8WzCPdC0uVi0NtphB28PncMsf_o5IlCrfOFVJE65z921JcKxxpAsHbOpNVojXr_qPKncJuoIhrHrTYCFl0Tjd2INh8/s400/Le%20Lointain5.jpg" style="clear: right; font-family: "Arial Narrow", serif; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;"></a></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKnhrsPDV6-hG6E6db99TfR7-70Etaisdy2V1Lv7M3cnJ1fsS5UvULyCEL_p5wncWXO5XQfD9BTG-Iu7nBzwwmyQWafe9Kf1TuKARFBHLDpGQEXrzCq8j1HZA6YxEXzP2Y5GRNChSMFYKQfyTAKJYeyvuVX83QvHQE9nSRKkOLk2faGua2jzqq3A62VZby/s2337/Les%20Rayons%20du%20Blanc.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2337" data-original-width="1654" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKnhrsPDV6-hG6E6db99TfR7-70Etaisdy2V1Lv7M3cnJ1fsS5UvULyCEL_p5wncWXO5XQfD9BTG-Iu7nBzwwmyQWafe9Kf1TuKARFBHLDpGQEXrzCq8j1HZA6YxEXzP2Y5GRNChSMFYKQfyTAKJYeyvuVX83QvHQE9nSRKkOLk2faGua2jzqq3A62VZby/w283-h400/Les%20Rayons%20du%20Blanc.jpg" width="283" /></a></div><br /><p><span style="font-family: inherit;">Voici le quarantième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 39 pages </span></p><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">accompagnés de dix encres de Léo Verle</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Bonjour Monsieur TARDIF;</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Je me permets juste un petit écho.Je me suis plongé dans la lecture d'André DUPRAT et j'ai trouvé ce recueil bien délicieux.;</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">J'ai trouvé une écriture à la fois remplie de simplicité et tres recherchée, des images que l'on croit voir devant ses yeux.</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">En outre , les encres de Léo VERLE s'ajustent parfaitement aux textes et les soulignent<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Voilà , c'était juste pour vous faire part d'un ressenti de lecteur heureux d'avoir connu ces poèmes.</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Cordialement</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">jean jacques Camy<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px;" /></div><p><span style="font-family: inherit;">accompagnés de dix encres de Léo Verle</span></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-20388269861563571862023-10-31T09:14:00.007-07:002023-11-01T04:07:22.910-07:00Collection "Les Plaquettes" présente : Aller à Cru de Richard Roos-Weil<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBJJ93QtyECaNgfSJGiR0o9tBgWq0mpw3jTCY1uMl_c_a7lsD7zjmXEt1XE30PeGkqCM6HknciBhABamYD8WJ4S8BQ8q6-60sNd-W1HSB4L2FxY-A58tpjcat-gLNI-S14SqDy_WlYdr4hgNqZPhbkqocLMPpLpVot5DzdAt0YRx-4_fybrPJ-T7drh34P/s3388/Aller%20%C3%A0%20Cru.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3388" data-original-width="2016" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBJJ93QtyECaNgfSJGiR0o9tBgWq0mpw3jTCY1uMl_c_a7lsD7zjmXEt1XE30PeGkqCM6HknciBhABamYD8WJ4S8BQ8q6-60sNd-W1HSB4L2FxY-A58tpjcat-gLNI-S14SqDy_WlYdr4hgNqZPhbkqocLMPpLpVot5DzdAt0YRx-4_fybrPJ-T7drh34P/w238-h400/Aller%20%C3%A0%20Cru.jpg" width="238" /></a></div><br /> <span style="font-family: inherit;"> </span><span style="font-family: inherit;">Voici le trente-neuvième titre de la collection "Les Plaquettes".</span><p></p><p><span style="font-family: inherit;"> Format "à la française" 15X21 - 45 pages </span></p><p><span style="font-family: inherit;">(Tous les titres de cette collection sont des "tirés à part" de la revue A L'INDEX)</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHGv6GX_oRjSD2oJMh9LW-vz_mF_Cbl3Sm-4k6DA40oshduxdWFFxqu670X5nbVw6hwDm0gPMUIEj29_tuljPm_Sbwurz1HQyPTq8WzCPdC0uVi0NtphB28PncMsf_o5IlCrfOFVJE65z921JcKxxpAsHbOpNVojXr_qPKncJuoIhrHrTYCFl0Tjd2INh8/s400/Le%20Lointain5.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><br /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHGv6GX_oRjSD2oJMh9LW-vz_mF_Cbl3Sm-4k6DA40oshduxdWFFxqu670X5nbVw6hwDm0gPMUIEj29_tuljPm_Sbwurz1HQyPTq8WzCPdC0uVi0NtphB28PncMsf_o5IlCrfOFVJE65z921JcKxxpAsHbOpNVojXr_qPKncJuoIhrHrTYCFl0Tjd2INh8/s400/Le%20Lointain5.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: inherit; text-align: left;">Il est accompagné de trois photographies de Denis Bresard</span></a></span></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-86204589583030663392023-10-31T09:12:00.008-07:002023-11-01T03:23:41.284-07:00Collection "Les Plaquettes" présente : "Le Lointain" de Jean-Claude Bourdet<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br style="text-align: left;" /><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsmoKbRSYl3kJhACWQ3uzWfPkCQ4oObStJClibXL5zjyug5eQ19XJB1P883pTGP4UwMiDlsKoF25RRI6Xqkc92INe9A1Lw-_QdlNxKTA7Dj6VxUiemJor2BCSawAfKyZnGr4SMFUnS9Aj1YH67zzViW51DJGnn_Obl3Sf-8cYu5S-_tbLwOdqXkNOrmavm/s3183/Le%20Lointain.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3183" data-original-width="2156" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsmoKbRSYl3kJhACWQ3uzWfPkCQ4oObStJClibXL5zjyug5eQ19XJB1P883pTGP4UwMiDlsKoF25RRI6Xqkc92INe9A1Lw-_QdlNxKTA7Dj6VxUiemJor2BCSawAfKyZnGr4SMFUnS9Aj1YH67zzViW51DJGnn_Obl3Sf-8cYu5S-_tbLwOdqXkNOrmavm/w271-h400/Le%20Lointain.jpg" width="271" /></a><br /></p><br style="text-align: left;" /><span style="font-family: inherit;"><span style="text-align: left;"> </span><span style="text-align: left;">Voici le trente-huitième titre de la collection "Les Plaquettes". Format dit "à la française" 15X21 - 54 pages </span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHGv6GX_oRjSD2oJMh9LW-vz_mF_Cbl3Sm-4k6DA40oshduxdWFFxqu670X5nbVw6hwDm0gPMUIEj29_tuljPm_Sbwurz1HQyPTq8WzCPdC0uVi0NtphB28PncMsf_o5IlCrfOFVJE65z921JcKxxpAsHbOpNVojXr_qPKncJuoIhrHrTYCFl0Tjd2INh8/s400/Le%20Lointain5.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="400" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHGv6GX_oRjSD2oJMh9LW-vz_mF_Cbl3Sm-4k6DA40oshduxdWFFxqu670X5nbVw6hwDm0gPMUIEj29_tuljPm_Sbwurz1HQyPTq8WzCPdC0uVi0NtphB28PncMsf_o5IlCrfOFVJE65z921JcKxxpAsHbOpNVojXr_qPKncJuoIhrHrTYCFl0Tjd2INh8/w200-h150/Le%20Lointain5.jpg" width="200" /></a></span><span style="font-family: inherit; text-align: left;">Il est accompagnés de six peintures de Ly-Thanh Huê</span></div><br /><br /><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>Le
lointain</b></i></span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">« Ecrire
ce n’est pas vivre. C’est peut-être survivre » Blaise
Cendrars</span><p></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Glossaire</b></span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">La
ressource principale des références est Wikipédia ou certains
articles référencés.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Aïta :
chant marocain, appel, cri ou complainte, support de lutte contre la
colonisation française.</span><span style="color: #202122;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 10pt;">
Chanté en dialecte Darija par des groupes composés de chanteurs, de
musiciens et de danseuses. Un festival Aïta est régulièrement
organisé à Safi. Cheikh Kerboucha fut une chanteuse marocaine,
icône de l’Aïta, figure mythique des luttes paysannes contre le
pouvoir central au XIX é siècle dans la région de Abda. Emblème
de l’émancipation féminine d’une société patriarcale
autoritaire. Son destin est lié à celui d’Issabin Omar al abhi
caïd et représentant du Makhzen, symbole du pouvoir du monarque
marocain (magasin, ancien lieu de stockage des denrées de base par
le pouvoir saoudien qui régnait alors sur le maroc).</span></span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Alandier :
foyer des fours servant à la cuisson des céramiques.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Alice
Barthou :</span><span style="color: maroon;"> </span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Alice
Julie Catherine Mayeur, est née à Paris le 1er mars 1873.
Journaliste, écrivaine (Au Moghreb parmi les fleurs, La maison
enchantée), aventurière. Devenue à 23 ans la femme Louis Barthou,
ministre, mort accidentellement lors d’un attentat à Marseille en
1934. Alice Barthou était une personnalité en vue de la vie
parisienne. En 1914, infirmière major engagée volontaire, elle fut
chargée de différentes activités humanitaires dans la capitale.
Cette action lui valut la légion d'honneur qu'elle refusa. Alice et
Louis Barthou n'ont eu qu'un fils, Max Emile, né le 28 janvier 1896.
Engagé volontaire à 18 ans en août 1914, il mourra des suites de
ses blessures à l'Hôpital de Thann, le 14 décembre de la même
année. Mme Barthou est décédée à Paris le 15 janvier 1930 des
suites d'une </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"><span style="font-size: small;"><i>longue
maladie</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">.</span></span><span style="color: #202122;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 10pt;">
</span></span></span><span style="color: #202122;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">La
disparition de Louis Barthou constitue une perte non sans conséquence
pour la France. Il était l'artisan et le moteur d'une politique
visant à la constitution d'une alliance contre le péril nazi et nul
ne reprend cette idée après sa mort</span></span><span style="color: #202122;"><sup><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"><span style="font-size: small;">.
</span></span></sup></span><span style="color: #202122;"><sup><span style="font-family: Arial Narrow, serif;"><span style="font-size: x-small;">(Wikipédia)</span></span></sup></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Almoravides :
dynastie berbère saharienne du XIe – XIIe siècle qui constitua un
empire englobant le Maroc, le Sahara occidental, la Mauritanie, une
partie du Mali moderne, de l’ouest algérien et du sud de la
péninsule ibérique.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Anella :
Henné en tamâhaq (langue berbère) et en dialecte de Ghât
(dialecte berbère de la région de Ghadamès, sud-ouest de la
Libye).</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Anath,
Anat : panthéon ouest-sémitiques, Anat est une déesse, fille
du dieu Dagan ou Dagon dieu des grains et des cultures, , elle est la
sœur du dieu Baal, dieu de la foudre qu’elle épousa en se
métamorphosant en vache.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">At-Tib-An-Nabawi :
livre de médecine prophétique (Islam).</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Araziq,
(rif marocain, région septentrionale du Maroc) : poème et
chants qui accompagnent le marié à la chambre nuptial, fête son
passage de la vie de jeune homme à celle d’homme marié.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Baal,
dieu du soleil et de l’orage dans le panthéon cananéen, fils du
roi des dieux, El et de la déesse de la mer Achéra.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Bataille
de Badr : affrontement, que la tradition islamique situe entre
les villes de La Mecque et de Médine vers 624 à la suite de
L’Hégire, qui oppose la tribu des Quraysh bien supérieure en
nombre de combattants à Mahomet et ses compagnons. Malgré leur
infériorité numérique Mahomet est vainqueur.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Bouzouki,
Bouzouc, Buzuq : luth à long manche originaire de Grèce.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Casbah :
citadelle arabe. Quartier d’une ville arabe.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Chaâbi :
genre musical populaire arabe du Maroc.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Cheikh
Abi Mohammed Salih : Soufi marocain, né à Safi, début du XIIé
siècle, enterré à Safi. Sain et Faqih, juriste, enseignant.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Cheikh
et cheikhates : chanteurs et chanteuses marocains qui pratiquent
l’art de l’Aïta.</span><span style="color: black;"><span style="font-family: Open Sans, serif;"><span style="font-size: 10pt;">
</span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Bouchaib
El-Bidaoui est considéré comme un cheikh qui a excellé dans
l’interprétation du “Marsaoui”. Il était aussi un comédien
qui s’est révolté contre les traditions et les coutumes de la
société d’avant l’indépendance. C’est une légende de l’Aïta
dont le nom restera gravé à jamais dans l’histoire de la chanson
marocaine. (MJT, Bouchaib El Bidaoui …La légende de l’Aïta,
Simo Benbachir, 10 juillet 2020)</span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Chouwafate
ou chouaafa : voyante.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Coufique :</span><span style="color: #202124;"><span style="font-family: Arial, serif;"><span style="font-size: 10pt;">
</span></span></span><span style="color: #202124;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">d'une
écriture arabe ornementale (calligraphie et inscriptions
coraniques).</span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Gnaoua :
ensemble de productions musicales, de performances, de pratiques
confrériques et de rituels à vocation thérapeutique dans lequel le
profane se mêle au sacré. Style musical marocain, nom d’une
confrérie religieuse populaire au XIXé siècle.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Gumbri
ou guembri ou gembri : luth-tambour à trois cordes utilisées
dans et par les Gnaouas.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Guy
Jane, pseudonyme de Marguerite Estelle Berthau : institutrice,
écrivaine, aventurière, Les enfants et les animaux. Préface de
Léon Frapié. Illustrations de Jacques Nam, Ed. A. Lemaire, Paris,
1934 ; Cinq semaines au Maroc Ed. Alphonse Lemaire, Paris, 1932.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Hadîth :
communication orale de Mahomet rapportée par une chaine de
transmetteurs. Tradition prophétique. Actes et paroles du prophète
composées en recueils.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Iblis
ou Ibliss : le Malin, nom de Satan dans l’Islam. Djinn de feu
qui refuse de se prosterner devant Adam.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Izran
ou Izlan : Rif marocain, très court poème à mélodie et
rythme fixe, poème de deux vers, chants amazights du maghreb
amazigien.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Kaaba,
Ka’ba ou Ka’aba : édifice du VIIé siècle recouvert
d’étoffe de soie noire, lieu le plus sacré de l’islam, situé
dans la cour de la grande mosquée de la Mecque.</span></p>
<p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; orphans: 0; widows: 0;">
<span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Kanji : caractère
chinois de l’écriture japonaise.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Koutoubia
(le) : navire de croisière de la compagnie Paquet. Construit
sur les chantiers de la Seyne en 1930. Le navire assura la ligne
Marseille-Casablanca de 1933 à 1961.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Ksar
El-Bahr : château fort de Safi, érigé par les Portugais au
début du XVIé siècle.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Laâbi
Abdellatif : poète contemporain d’origine marocaine, né à
Fès, a écrit, entre-autre, Le spleen de Casablanca, L’arbre à
poèmes, anthologie personnelle, 1992-2012. Prix Goncourt de poésie
(2009).</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Mâalems :
maitre musicien ou de cérémonie.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Maharadja,
maharajah : prince hindou.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Mogador :
nom portugais d’Essaouira.</span></p>
<p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; orphans: 0; widows: 0;">
<span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Naskhi : alphabet
ou caractère qui sert à écrire en langue arabe.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Ney
ou Nay, Naï, nâi : flûte à embouchure terminale en roseau,
famille des bois.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Omeyyades
ou Umayyades : dynastie arabe qui régna sur al-Andalus de 756 à
1031.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Oued
Chaaba ou vallée du Chaaba à Safi : quartier de potiers
produisant des tuiles vernies vertes.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Qoutayba :
Ibn Qoutayba, érudit musulman, polygraphe sunnite du IX é siècle.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Quraysh
ou quraychites ou qouraychites : tribu où nait Mahomet, dans le
clan des Hashim. Les Quraychites sont les membres de cette tribu. La
tribu contrôlait la Mecque et la Kaaba qui était alors un
sanctuaire païen, lieu de pèlerinage préislamique et importante
foire commerciale.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Râgas :
le raga est dans l’hindouisme et le bouddhisme un des fruits de
l’ignorance : le désir. Le raga du matin correspond au chagrin,
celui du soir à l’espoir. Les râgas sont des notes et des thèmes
musicaux de la musique académique hindoustane sur lesquels se
développent des improvisations. Tradition ancestrale, les râgas
sont influencés selon les régions et l’histoire d’origine des
compositeurs.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Saadi
(1210-1292) : écrivain, poète soufi d’origine persane,
auteur du Golestan (Jardin des roses) et du Boustan (Jardin des
fruits).</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Sadaqa :
charité. Don volontaire reconnu dans l’Islam comme une grande
vertu de celui qui le pratique.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Sanskrit :
langue indo-européenne, langue classique de la civilisation
brahmanique de l’Inde.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Seyne :
ancien chantier naval (</span><span style="color: #434343;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Société
des forges et chantiers de la Méditerranée</span></span><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">
(1711-1987)) situés à La Seyne-sur-Mer dans le département du Var.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Sirocco :
vent du sud-ouest chaud et sec, d’origine saharienne.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Solipsisme :
forme d’idéalisme philosophique et métaphysique selon lequel la
seule chose dont l’existence est certaine c’est le sujet pensant,
seule réalité de l’existence.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Soufisme :
Pratiques ésotériques et mystiques de l’Islam recherchant une
purification de l’âme pour se rapprocher de Dieu. Les pratiquants
mystiques utilisent des techniques musicales mais aussi vocales et
respiratoires particulières pour maitriser le corps et accéder à
des états de grâce extatique. Les mystiques sont appelés les
Soufis.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Souks :
marché couvert des pays arabes associe des boutiques et des ateliers
de fabrication artisanaux.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Sunna :
tradition et pratique du prophète Mahomet et modèle à suivre pour
les musulmans. Tradition orthodoxe de la religion islamique.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Tar
ou Târ : instrument iranien, luth à long manche avec un corps
en forme de double cœur. Azerbaïdjan Iranien.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Thaghr :
</span>
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Tarif
ibn Malik : général, chef militaire commandant ayant vécu au
VIIIé siècle. Il dirigea la première conquête de la péninsule
Ibérique en 711. La ville espagnole de Tarifa porte son nom.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Traboule :
passage étroit qui traverse un pâté de maisons, des cours
d’immeubles. Les traboules lyonnaises.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Twiza :
mouvement de chantiers participatifs qui trouve ses origines dans les
pratiques d’entraide qui sont nécessaires dans les sociétés
traditionnelles. En Berbère cette pratique s’appelle « Twiza ».</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Ttib
nabawi : médecine prophétique</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Zaouia :
édifice religieux musulman, centre autour duquel une confrérie
soufie se structure.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial Narrow, serif;">Yazidis
ou Yézidis : Ethnie Kurde du nord de la Turquie, adepte d’une
religion monothéiste plongeant ses racines dans l’Iran antique.
Minorité confessionnelle considérée comme une survivance du
mithraïsme iranien (romain). Les Yézidis, entre reconnaissance de
l’identité et émigration. Entretien avec Shivan Darwesh,
Confluences Méditerranée, 2018/2 N° 105, p 131-139, Cairn.</span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p><div>Format 21x15 "à la française" - 64 pages intérieures -</div><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-11119221761572277932022-11-27T02:29:00.005-08:002023-11-01T03:20:06.502-07:00La Collection Les Plaquettes présente : "Le Bestiaire inattendu" de Jean-Claude Tardif<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiif00TXX16tyby5pqFqJXWDmw1q-nG4lpBalkhebKB4d2U_Mv1_ZrwfWJrhetSJXymSNO9wF0JMOG39xFWZgJoz8MCCz_hrg4IMWa1fqeG1FBiOujHA01CzuUoWKgCinGdncX20Y6kLcfyTvjK85pVgGPFlQRjBlbijaR90wziDulqR8WbiIL5BzfxUQ/s3440/Le%20bestiaire%20inattendu.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2416" data-original-width="3440" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiif00TXX16tyby5pqFqJXWDmw1q-nG4lpBalkhebKB4d2U_Mv1_ZrwfWJrhetSJXymSNO9wF0JMOG39xFWZgJoz8MCCz_hrg4IMWa1fqeG1FBiOujHA01CzuUoWKgCinGdncX20Y6kLcfyTvjK85pVgGPFlQRjBlbijaR90wziDulqR8WbiIL5BzfxUQ/w400-h281/Le%20bestiaire%20inattendu.jpg" width="400" /></a></div><br /> Voici le trente-septième titre de la collection "Les Plaquettes". <p></p>Il est accompagnés de dix dessins de Claudine Goux<br /><div>Format 21x15 "à la française" - 63 pages intérieures -</div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-49662950449664024702022-11-27T02:25:00.003-08:002022-11-27T05:35:02.179-08:00La Collection Les Plaquettes présente : "Trois ciels au-dessus" d'Anaïs Escot<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL9Qnle8LuYJfnuAfzoEklx8w5MGDpAR_R1zc4eFHCvcTs3H1ud8Djnp8qfJgfWozOk7aBFgnggCkep2gc6WKrKK8Ye_-w8FpnXHdJTbx9lhXq7SYT2mPTNDvBu93AIHQ6xlSYk0kJDIgrAhQdixy53uLrGQFO9NWNM4qZLmuNLCW1ZupPlhZHZ2pDKQ/s3440/Trois%20ciels%20au-dessus.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2416" data-original-width="3440" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL9Qnle8LuYJfnuAfzoEklx8w5MGDpAR_R1zc4eFHCvcTs3H1ud8Djnp8qfJgfWozOk7aBFgnggCkep2gc6WKrKK8Ye_-w8FpnXHdJTbx9lhXq7SYT2mPTNDvBu93AIHQ6xlSYk0kJDIgrAhQdixy53uLrGQFO9NWNM4qZLmuNLCW1ZupPlhZHZ2pDKQ/w400-h281/Trois%20ciels%20au-dessus.jpg" width="400" /></a></div><br /> Voici le trente-sixième titre de la collection "Les Plaquettes". <p></p>Il est accompagnés de quatre œuvres de Valérie Cargnel<br />et d'un texte liminaire de Joël Vincent<div>Format 21x15 "à la française" - 64 pages intérieures -</div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-83967490938173105072022-11-27T02:21:00.003-08:002022-11-27T06:38:44.815-08:00La Collection LES PLAQUETTES présente : "D'Ecorce de sable" de Béatrice Pailler<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6kc6AE_b-rLuaXrk01k-wpMZmnYPcLY_IBOlMH5ti2_m--JaPnC2VBIzTIRQ5VWb5tVNyJcGEYOT6Yta20NlkeZZYTSNHNyp9YB_9rdk0cln7TIV9AKX7qCcjUprAJFCgQpCGvANfTBuwOC-hxYDY7fyyy7P3CzrlAdBrFVQgEXTZcNhxmNxCcnsUUw/s2337/D'%C3%A9corce%20de%20sable.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1654" data-original-width="2337" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6kc6AE_b-rLuaXrk01k-wpMZmnYPcLY_IBOlMH5ti2_m--JaPnC2VBIzTIRQ5VWb5tVNyJcGEYOT6Yta20NlkeZZYTSNHNyp9YB_9rdk0cln7TIV9AKX7qCcjUprAJFCgQpCGvANfTBuwOC-hxYDY7fyyy7P3CzrlAdBrFVQgEXTZcNhxmNxCcnsUUw/w400-h283/D'%C3%A9corce%20de%20sable.jpg" width="400" /></a></div><br /> Voici le trente-cinquième titre de la collection "Les Plaquettes". <p></p>Il est accompagnée de cinq œuvres de Jean-Marc Barrier<br />Format 21x15 "à la française" - 35 pages intérieures -jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-11471725978393654562022-11-27T02:16:00.007-08:002023-11-02T04:34:00.943-07:00A L'INDEX n°45<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXLt_3G7DLbJhLKUM-KssE_LvSOo5XwoOlaFSeLXprNDXPsVGIYbO6HkaBGyy-d-V9KLRlhIYgk73x_WUu093hAg9rVzY0NN6lEWGTAO7EFJ2iMcEiI6-CZZCT03Uf-VI8EyGTrt3M2XzWzmNY8nEFSTXA_1fQ9hovGssv4CuLZM9aWXmm2HkclrkoHg/s3396/Image_20220924_0001.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3396" data-original-width="2400" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiXLt_3G7DLbJhLKUM-KssE_LvSOo5XwoOlaFSeLXprNDXPsVGIYbO6HkaBGyy-d-V9KLRlhIYgk73x_WUu093hAg9rVzY0NN6lEWGTAO7EFJ2iMcEiI6-CZZCT03Uf-VI8EyGTrt3M2XzWzmNY8nEFSTXA_1fQ9hovGssv4CuLZM9aWXmm2HkclrkoHg/w283-h400/Image_20220924_0001.jpg" width="283" /></a></div><br /> <span style="background-color: #cfe2f3;"> </span><b style="color: red; font-family: "times new roman", serif; font-size: 13px;">Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !</b><p></p><p></p><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><br /></b></span><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;"><b>A L'index </b>est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><br /></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Primitivement tournée presque exclusivement vers la poésie contemporaine, la revue s'est, au fil des livraisons, ouverte à la prose (nouvelles, textes courts, textes analytiques) Aujourd'hui un équilibre entre ces divers types d'écriture est recherché lors de l'élaboration de chaque numéro. Par ailleurs A L'Index travaille avec des dessinateurs et l'illustrateurs.</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Si la revue se présente sous une forme le plus souvent anthologique, avec des rubriques récurrentes, elle consacre aussi à intervalles réguliers des numéros à un auteur qu'elle choisit. Ces numéros sont dits : "</span><span style="font-family: "times new roman", serif;"><i>Empreintes". </i></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Depuis 2015 la revue publie également (hors abonnement) selon un rythme non défini, des ouvrages de poésie en bilingue. La collection s'intitule : "Le Tire-langue". </span></span><span style="font-family: "times new roman", serif; text-align: left;">A côté de cette collection, d'autres existent : "Pour mémoire" où nous avons republié en partenariat avec les éditions Levée d'encre en 2015 "La légende du demi-siècle" d'André Laude et en 2016 "Le rêve effacé" récit de l'écrivain voyageur Jean-Claude Bourlès, entre autres, ainsi que la collection "Les Plaquettes" où, sont publiés en association avec des plasticiens des poètes contemporains (30 titres à ce jour).</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Pour plus de renseignement sur ces collections et leurs titres, feuilletez les différents post de ce site</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /><br /></span><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"></div></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #fcff01;"><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="font-size: x-small;"><b>La revue A L'Index et les collections satellites, ne bénéficient d'aucune aide et se diffusent par abonnement ou achat au numéro, Notre seule publicité : le bouche à oreille des lecteurs et la fidélité de ceux qui nous connaissent et nous lisent.</b></span><br /></span><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="background-color: #cfe2f3; font-size: x-small;"><b><br /></b></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif; font-size: x-small;"><br /></span></div><span style="background-color: #cfe2f3;"><span face="Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif" style="color: #666666; font-size: x-small; text-align: -webkit-center;"><span style="color: black;"></span></span><br style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; text-align: -webkit-center;" /></span><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><span style="color: red;"><span style="font-size: xx-small;">Les textes lu</span>i étant soumis le sont uniquement par voie informatique</span> (revue.alindex@free.fr)</b></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">revue.alindex@free.fr</span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">poesiealindex.blogspot.com</span></div><div><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></div><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Sommaire du n°45</b></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Jacques
Allemand - Michel Baglin</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
- </b></i></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Anne
Barbusse</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
-</b></i></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
Gérard Berréby - Jacques Boise – Eric Bouchety – Lionel Bourg
- Iouri Bouriak – Jean-Jacques Camy – Patricia Castex Menier -
Billy Collins</b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
- </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Amandine
Gouttefarde-Rousseau - </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Peter
Härtling - </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Christine
Hervé – JP Howard - Yusef Koumunyakaa - Soledad Lida</b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
- </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Pierre
Mironer – Robert Nash - Jacques Nunez Teodoro – Béatrice Pailler
- Gilles Pépin - Jorge Riechmann - </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Arnaud
Rivière Kéraval</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
</b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>-
</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Fabien
Sanchez - Philippe Simon - Line</b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
</b></i></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Szöllösi
- Jean-Claude Tardif – Claude Vancour -Martin Zeugma</b></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Traductions</b></span></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Françoise Besnard Canter - Vladimir Claude Fi</i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>š</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>era -</i></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Roberto San Geroteo</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b> - </b></i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Joël Vincent</i></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span lang="en-US"></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">18 € </span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">(extrait de l'édito)</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Pourquoi
… ne donnons-nous pas de numéro?! </span></span>
</p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">La
première réponse qui me vient est d’une simplicité biblique,
</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><b>nous
ne donnons pas la revue</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">,
parce que tout simplement elle a un coût ! Entre le papier,
les frais d’impression et d’envoi, il ne cesse de s’accroitre
un peu plus chaque année…</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><b>nous
ne donnons pas la revue</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">,
parce qu’il nous semble qu’un “acte culturel” ne devrait
jamais être gratuit...</span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><b>nous
ne donnons pas la revue</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">,
parce que nous considérons qu’un auteur qui nous adresse ses
textes, devrait pour le moins s’intéresser -et soutenir un temps
soit peu - la revue qui le publie.</span></span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">Mais
il est vrai que nombre d’entre eux, ceux-là qui réclament à
corps – et parfois à cris – des numéros gratuits – envoient
leurs productions à une foultitude de revues, en se disant que “dans
le tas” l’une d’entre elles se laissera sûrement convaincre.
Alors pourquoi s’embarrasser. Avoir une démarche constructive… de
soutien... </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><b>nous
ne donnons pas la revue</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">parce
que le nombrilisme (poétique) est un virus à propagation rapide
pour lequel nous ne disposons, à ce jour, d’aucun vaccin. Combien
de ces “jérémiants” à qui on annonce la sortie du numéro dans
lequel figurent leurs poèmes ou leurs proses, vous répondent par un
“c’est bien”, un “j’en suis très heureux.”… Lorsqu’ils
prennent la peine de vous répondre…</span></span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;">Ainsi
donc, nous avons décidé de ne plus “dilapider” de numéro.</span></span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">En
conséquence, </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><b>À
L’INDEX</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">
ne se donne pas, il s’achète au même titre d’un paquet de
cigarettes (il est moins nocif), qu’une place de cinéma (il a pour
lui la durée) ou qu’un strapontin dans un parti politique (dont la
nocivité peut-être aussi avérée). </span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US"><b>À
L’INDEX</b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="en-US">
se découvre !</span></span></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p><div style="margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>TABLE
DES MATIERES<br /></b></span></span> <br /><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Au
doigt & à l'oeil </b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">par
Jean-Claude Tardif<br /></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Poème
inédit </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Patricia Castex Menier<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Un
ailleurs, peut-être</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
</b></i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(prose)
de Lionel Bourg<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Cinq
poèmes inédits </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Gérard Berréby<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>L’Office
des Laudes </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(poème
inédit) </span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Michel Baglin<br /></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Les
dessous de l’endroit </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">–
nouvelle - de Jacques Nuñez Teodoro<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Le
chant des muletiers </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">&
autres poèmes.- </span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Eric Bouchety </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>"
"</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>À</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
la recherche d'une musique perdue" (</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">texte)
</span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Pierre Mironer<br /></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Les
mères sont très faciles à tuer</b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(extraits) </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Anne Barbusse <br /></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Cahier
de Berlin </b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(douze
poèmes) </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Jorge Riechmann<br /></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduit
du castillan par Roberto San Geroteo<br /> </i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>"Victime?"
- Qu'en penserait Maigret</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(nouvelle) de Jean-Claude Tardif<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR"><b>Old
Jack/ Le vieux Jack </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="fr-FR">(poème
inédit) de Robert Nash<br /> </span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduction
de l'anglais (USA) par Françoise Besnard Canter<br /> </i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Poésie
Américaine : </span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>BILLY
COLLINS </b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
suivi de</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
</b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Poésie
Afro-américaine d'aujourd'hui:</span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
YUSEF KOMUNYAKAA ET JP HOWARD </b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduit
et présenté par Vladimir Claude Fi</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>š</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>era<br />
</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Parfois
</b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(poèmes)
</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Christine Hervé<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>La
caravane </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>suivie
de</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
Visitation</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(proses) de Soledad Lida<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Autorail
</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">&
autres poèmes de Philippe Simon<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Jeu
de Paumes – </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">petite
anthologie portative<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Line
Szöllösi - Amandine Gouttefarde-Rousseau - Gilles</i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
</b></i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Pépin
- </i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Jean-Jacques
Camy</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>
</b></i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>–
</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>Arnaud
Rivière Kéraval -</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>
Claude Vancour<br /></i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Sincerely
yours, Leonard Cohen (</b></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">nouvelle)
de Fabien Sanchez<br /> </span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="da-DK"><b>Elle
n'a que des mots </b></span></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">-
extraits - </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Sophie Marie Van der pas<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Forêts
& autres lieux (</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">poèmes
en prose) de Jacques Boise<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Cinq
poèmes inédits </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Peter Härtling<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>(traduit
de l'allemand par Joël Vincent)<br /> </i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>À
l’heure dite </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(nouvelle)
</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Béatrice Pailler <br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Choix
de poèmes </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de
Jacques Allemand<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>À
passer </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(nouvelle)
de Martin Zeugma<br /></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Poésie
Ukrainienne : </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>IOURI
BOURIAK<br /></b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>traduit
et présenté par Vladimir Claude Fi</i></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>š</i></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i>era</i></span></span></span><br /><br /><br /><br /><br /><div style="text-align: center;"><b style="font-family: "Times New Roman", serif;">La
Poésie</b></div></div><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span><i><span style="font-size: 11pt;">La
poésie c'est peut-être vouloir garder, conserver, préserver le
présent dans sa respiration, son inspir et son expir, son mouvement
existentiel, son rythme quotidien. La poésie est dans les rythmes de
l'oeil, de l'oreille, de la langue, de la peau, du nez. Être poète,
c'est se donner corps et esprit à la présence du monde, c'est être
possédé par le monde, c'est ouvrir en permanence ses antennes
sensibles à l'univers, c'est être humain à part entière; c'est se
perdre dans les gens pour se retrouver dans le sens; c'est s'adresser
à l'autre, son alter ego, pour lui dire "je suis toi, je suis
nous, même si tu ne me comprends pas encore. J'attends de toi aussi
ce que je te propose. Même sans toi, je suis toi, </span><span style="font-size: 14.6667px;">par-delà</span><span style="font-size: 11pt;"> toutes
les divergences, différences". Être là. C'est aussi con que
ça. Ce "ça" dont Freud nous dit qu'il est notre
invraisemblable vérité, ce qui en nous reste à révéler.</span></i></span></span></p><p align="RIGHT" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Jean-Pierre
Chérès</b></span></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: normal; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">J'ai parcouru la revue 45 et je l'ai trouvé de très belle facture. J'avais envie de vous faire part<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: normal; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">de mes impressions.<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: normal; margin: 0cm; text-align: justify;"><br /></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">En ce qui concerne les lectures, entre autres, j'ai goûté de me perdre dans les causses</span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> d'Éric BOUCHETY. J'ai retrouvé « les mères et leur enfant » dans le tableau d'Anne BARBUSSE,</span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> adoré revoyager dans Berlin par le regard de Jorge RIECHMANN. La poésie Afro Américaine</span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> était une belle découverte ( j'attends toujours, avec plaisir, dans la revue , ces textes d'ailleurs<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">qui sont inconnus pour moi ) et je me suis revu en péniche au fil des 7 écluses</span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> (un très, très <span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"> </span>beau poème à mon humble avis)<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">J'ai été très troublé et impressionné par les extraits de « Elle n'a que des mots ».<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Que dire de la puissance de Jacques BOISE (j'espère que vous avez eu des nouvelles de lui)<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">et du « dernier » poème de Robert NASH, toujours aussi simple et aussi authentique.<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">J'ai moins d'appétence aux textes en prose, mais j'ai apprécié le texte (confession ?)<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">de Lionel BOURG.<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Quant au « Maigret, je n'en ferai pas de compliments, de peur d'être accusé de flagornerie</span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> facile, mais quand même, je me suis trouvé <span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"> </span> bien eu », avec le héros, à attendre moi aussi le secours de Paul.<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Le » montré du doigt « m'a fait rechercher, pour le relire, un poème lu il y a longtemps.<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Peut-être vous le connaissez, mais si ce n'est pas le cas, je vous le livre en partage,</span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> en pièce jointe ; Il s'agit d'un prêtre poète, quelque peu révolutionnaire, du Nicaragua : Ernesto CARDENAL.<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> </span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Bref, merci de ces lectures partagées, que du bonheur de ces paysages différents et prégnants.<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm; text-align: justify;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Continuez à vous faire découvrir !<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Bien cordialement<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;">Jj Camy<span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"></span></span></p><p class="v1MsoNormal" style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Calibri, sans-serif; font-size: 11pt; line-height: 15.6933px; margin: 0cm;"><span style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 17.12px;"> </span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;">
</p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p><br /><p></p><div><br /></div><div><br /></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-31309833974296262952022-11-27T02:11:00.006-08:002022-12-21T08:00:24.681-08:00La Collection Les Plaquettes présenste : "Maison rouge" de Catherine Baptiste<div class="separator"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2kj_2hCUrXH3cYCIkHhJ3cCUq6aXnsBymdluq-n2DCrt--07uNdOpCrdSwLl9sZEkXb9H3DUzKQV598YZ8xOHgtrtjdlKJGLNyscA3gHUj3sGj-hO10MNjaqjoBaCch02ytcDI6enjZFaSOVWkqUtECAsNy7HbcJbqFiRrouwEPFgFvlk6un4qr8EGw/s3484/CB%20maison-cabane%204.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="3484" data-original-width="2456" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2kj_2hCUrXH3cYCIkHhJ3cCUq6aXnsBymdluq-n2DCrt--07uNdOpCrdSwLl9sZEkXb9H3DUzKQV598YZ8xOHgtrtjdlKJGLNyscA3gHUj3sGj-hO10MNjaqjoBaCch02ytcDI6enjZFaSOVWkqUtECAsNy7HbcJbqFiRrouwEPFgFvlk6un4qr8EGw/s320/CB%20maison-cabane%204.jpg" width="226" /></a></div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrwEXIhuvwtXFmNTXLOBM3Tb21Yijm9xw6kVsvKSqctifjiHzPIopB7eXnB0qYLxyzR0dKKwef0xkqzvoHpUtwEu7FRab2L0fZL7i8hGy_eTtWRRWROJMQoQAACot1kJi9SoQdZiOJRyOvOn9norR0cHA2T8TJONYFFxK6DJ_KayzkVz9XQgfew2XMHw/s2916/Maison%20Rouge.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2428" data-original-width="2916" height="333" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrwEXIhuvwtXFmNTXLOBM3Tb21Yijm9xw6kVsvKSqctifjiHzPIopB7eXnB0qYLxyzR0dKKwef0xkqzvoHpUtwEu7FRab2L0fZL7i8hGy_eTtWRRWROJMQoQAACot1kJi9SoQdZiOJRyOvOn9norR0cHA2T8TJONYFFxK6DJ_KayzkVz9XQgfew2XMHw/w400-h333/Maison%20Rouge.jpg" width="400" /></a></div><br /><br /></div><br /> Voici le trente-quatrième titre de la collection "Les Plaquettes". <p></p>Il est accompagné de six collages de Manou Joubert<br />Format 21x15 "à la française" - 46 pages intérieures -<div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><span style="color: red;">On en parle</span></div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><h3 style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 17px; font-weight: 500; line-height: 1.1; margin-bottom: 9px; margin-top: 18px;">C'est une maison rouge ...</h3><p class="critic" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #333333; font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px; margin: 0px 0px 9px; padding-top: 10px; text-align: justify;">La revue A l’Index publie dans un numéro hors-série un recueil de poésie de Catherine Baptiste illustré de collages de Manou Joubert. Dans un avant-propos, Catherine raconte comment, alors qu’elle était encore très jeune, il lui a été donné de « contempler longuement, patiemment » une reproduction d’une peinture de Kasimir Malevitch (Ukrainien né à Kiev) dénommée « Maison rouge ». Les impressions qu’elle avait ressentie lors de cette découverte ne se sont jamais effacées, elles sont ressorties plus fortement au moment du confinement, elle en a alors tiré ce recueil de poésie qu’elle a voulu rehausser des collages de Manon Joubert pour que le lecteur s’imprègne bien de cette toile et des impressions qu’elle dégage.<br style="box-sizing: border-box;" /><br style="box-sizing: border-box;" />Les événements se déroulant actuellement sur le sol ukrainien confèrent, pour Catherine, à cette toile «une vibrante actualité ». Elle ne peut oublier les sensations qu’elle a éprouvées la première fois qu’elle l’a vue et pour s’en libérer elle a voulu écrire en s’appuyant sur deux poétesses qui ont, elles aussi, écrit sur ce tableau, Lavinia Greenlaw et Anna Akhmatova dont elle reproduit les poèmes. « L’une la sait prison, … L’autre la souhaite refuge, … / Comme moi ».<br style="box-sizing: border-box;" /><br style="box-sizing: border-box;" />Cette toile représente une maison rouge, comme une tache rouge au centre du tableau, ancrée dans un sol jaune comme un champ de blé ukrainien sous un ciel bleu orageux. Et Catherine écrit : « Face à cette tache rouge / l’idée de beauté pourtant / l’idée de beauté surtout // impeccablement / obstinément // comme du beau linge / plié, repassé // Du linge frais / et ses gestes / ancestraux ». Cette impression de beauté, elle l’évoque tout au long de ce recueil comme le « rouge » récurent, rémanent tout au long de ses vers. Comme une obsession de rouge. « La maison rouge du poème est la tanière / des femmes sauvages / assagies par la beauté // … ».<br style="box-sizing: border-box;" /><br style="box-sizing: border-box;" />Catherine ne s’arrête pas à la description de la toile qui l’obsède dont les impressions la débordent, la subjuguent, elle fouille au creux des poèmes de Greenlaw et d’Akhmatova pour en en extraire ce qu’elles y avaient chacune déposé. « Anna crie ses entrailles / donne un non-sens à la folie », « La folie est cette maison rouge recto verso / à plat, façon carte postale (de Lavinia) / sans porte ni fenêtre ».<br style="box-sizing: border-box;" /><br style="box-sizing: border-box;" />« Peut-on vraiment caser une maison / dans un poème // Oui de folie » comme l’on fait Lavinia Greenlaw, Anna Akhmatova et … Catherine Baptiste ! Moi j’ai plutôt vu cette maison rouge étanche et obscure comme une tache rouge soviétique au milieu de l’or des blés ukrainiens sous un soleil de moisson, peut-être est-ce que voyait Malevitch en 1932, à l’ère stalinienne … ?</p></div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><br /></div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><br /></div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><br /></div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><br /></div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><br /></div><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><a href="https://lesbellesphrases264473161.wordpress.com/" rel="home" style="font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif; font-weight: 700; text-align: center; text-decoration-line: none;"><span style="font-size: x-small;">LES BELLES PHRASES</span></a> <span face="-apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif" style="background-color: white; color: #929292; font-size: small; font-weight: inherit; text-align: center;">BLOG-NOTES LITTÉRAIRE d'ÉRIC ALLARD <br /></span><span style="font-size: x-small;">Comme l’écrit Catherine Baptiste dans l’avant<br /></span><span style="font-size: x-small;">propos, ce recueil est né à la faveur du <em>confinement </em>qui a renvoyé la poète à une jeunesse marquée par la contemplation de l’<a href="https://www.akg-images.fr/archive/Maison-rouge-2UMDHURZW8E0.html" style="background-color: transparent; color: #0087be; text-decoration-line: none;">œuvre de Malevitch</a> datant de 1932. Avec les poèmes de <a href="https://journals.openedition.org/polysemes/1505" style="background-color: transparent; color: #0087be; text-decoration-line: none;">Lavinia Greenlaw</a> et Anna Akhmatova, ses « deux complices imaginaires », reproduits en début de recueil, Catherine Baptiste a trouvé les mots qui « ont fait poèmes » pour libérer sa parole et dire elle aussi sa <em>Maison Rouge</em></span></div><div class="content-wrapper" id="content-wrapper" style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #383838; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; margin: 2.625em auto 0px; max-width: 1380px; outline: 0px; padding: 0px 1.75em;"><div class="site-content" id="content" style="margin: 0px auto; outline: 0px;"><div class="content-area" id="primary" style="float: left; margin: 0px 0px 0px -342.413px; max-width: 100%; outline: 0px; width: 1317px;"><main class="site-main" id="main" role="main" style="margin: 0px 0px 0px 342.413px; max-width: 740px; outline: 0px;"><article class="post-16979 post type-post status-publish format-standard hentry category-lu-approuve-lectures-deric-allard" id="post-16979" style="outline: 0px; padding-top: 1.75em; position: relative;"><div class="entry-content" style="margin: 0px 0px 0.875em; outline: 0px; overflow-wrap: break-word;"><div class="ata-slot-container-wrapper" style="height: 90px; width: 728px;"><div class="ata-slot-container" style="height: 90px; width: 728px;"><div class="ata-frame-wrapper" style="height: 90px; margin: 0px; overflow: hidden; padding: 0px; position: relative; width: 728px;"><span style="font-size: x-small;"><iframe class="ata-frame" frameborder="0" id="inline-ad-0_iframe" scrolling="no" src="about:blank" style="border-style: none; border-width: initial; height: 90px; margin: 0px; max-width: 100%; overflow: hidden; width: 728px;"></iframe></span></div></div></div><div class="ata-controls" id="inline-ad-0__controls" style="height: 10px; line-height: 10px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: right; width: 728px;"><span class="ata-controls__complain-btn" face="Verdana, sans-serif" id="inline-ad-0__complain-btn" style="color: #c8c7cc; cursor: pointer; float: right; letter-spacing: 0.3px; text-transform: uppercase; vertical-align: middle;"><span style="font-size: x-small;">REPORT THIS AD</span></span><span class="ata-controls__privacy-btn" face="Verdana, sans-serif" id="inline-ad-0__privacy-btn" style="color: #c8c7cc; cursor: pointer; float: left; letter-spacing: 0.3px; text-transform: uppercase; vertical-align: middle;"><span style="font-size: x-small;">CONFIDENTIALITÉ</span></span></div><p></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><span style="font-size: x-small;">Une parole qui, comme elle l’exprime, a été tue « par des gravats, par un secret d’enfance ».</span></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><span style="font-size: x-small;">La « suprématie du sensible » suscitée par le tableau de Malevitch fait qu’il se prête à des interprétations multiples mais non contradictoires. Reprenant les mots des poétesses qui l’ont précédées dans leur fascination pour cette demeure picturale, Baptiste écrit : « La maison rouge : refuge ou prison », sans point d’interrogation. Elle aurait pu écrire : <em>refuge</em> et <em>prison</em>… pour des femmes, pour nombre de femmes assignées à la résidence parentale puis maritale, sans omettre celle où se conçoivent puis s’élèvent, on pourrait dire presque <em>se dressent</em>, les enfants.</span></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><span style="font-size: x-small;">C’est de même le lieu de l’enfermement de la raison, qui vire à la folie, celui de l’absence d’évasion qui attise la « fureur du désir ». Lieu ultrasensible, où la cruauté voisine avec l’amour, où brûlent les sentiments divers dans la fournaise de ses murs clos.</span></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">Nous sommes des figures grossières</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">aux mouvements maladroits</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">La couleur noire nous cerne</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">fait de nous des prisonnières</span></em></p></div></article></main></div><div class="content-area" id="primary" style="float: left; margin: 0px 0px 0px -342.413px; max-width: 100%; outline: 0px; width: 1317px;"><main class="site-main" id="main" role="main" style="margin: 0px 0px 0px 342.413px; max-width: 740px; outline: 0px;"><article class="post-16979 post type-post status-publish format-standard hentry category-lu-approuve-lectures-deric-allard" id="post-16979" style="outline: 0px; padding-top: 1.75em; position: relative;"><div class="entry-content" style="margin: 0px 0px 0.875em; outline: 0px; overflow-wrap: break-word;"><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><em><span style="font-size: x-small;">des écorchées<br /></span></em><em><span style="font-size: x-small;">Nous sommes rouges<br /></span></em><em><span style="font-size: x-small;">ça fait volume<br /></span></em><em><span style="font-size: x-small;">ça rend perceptible<br /></span></em><em><span style="font-size: x-small;">le poids du corps<br /></span></em><em><span style="font-size: x-small;">le poids de la douleur<br /></span></em><em><span style="font-size: x-small;">leur nos seins<br /></span></em><em><span style="font-size: x-small;">sur nos bouches</span></em></div></div></article></main></div><div class="content-area" id="primary" style="float: left; margin: 0px 0px 0px -342.413px; max-width: 100%; outline: 0px; width: 1317px;"><main class="site-main" id="main" role="main" style="margin: 0px 0px 0px 342.413px; max-width: 740px; outline: 0px;"><article class="post-16979 post type-post status-publish format-standard hentry category-lu-approuve-lectures-deric-allard" id="post-16979" style="outline: 0px; padding-top: 1.75em; position: relative;"><div class="entry-content" style="margin: 0px 0px 0.875em; outline: 0px; overflow-wrap: break-word;"><p></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><span style="font-size: x-small;">La femme occupant la maison finit par faire corps avec elle, par l’intérioriser, au risque de s’emmurer. C’est la maison qui, à force, l’habite, la déroute de son destin sans déloger ni sa force d’âme ni ses humeurs.</span></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">Dans nos intérieurs</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">Nous saignons</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">Et ce flux abondant est nôtre</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">Nous le cachons, le préservons</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">L’offrons à d’improbables enfants</span></em></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><em><span style="font-size: x-small;">A naître à jamais.</span></em></p><p class="has-text-align-left" data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><span style="font-size: x-small;">La maison est aussi mouvement, « perpétuelle métamorphose » : « une dévisagée / qu’on méconnaît. ». Elle est « un grand cri contenu », « une blessure cubique […] une tombe. »</span></p></div></article></main></div><div class="content-area" id="primary" style="float: left; margin: 0px 0px 0px -342.413px; max-width: 100%; outline: 0px; width: 1317px;"><main class="site-main" id="main" role="main" style="margin: 0px 0px 0px 342.413px; max-width: 740px; outline: 0px;"><article class="post-16979 post type-post status-publish format-standard hentry category-lu-approuve-lectures-deric-allard" id="post-16979" style="outline: 0px; padding-top: 1.75em; position: relative;"><div class="entry-content" style="margin: 0px 0px 0.875em; outline: 0px; overflow-wrap: break-word;"><div style="margin-bottom: 0.875em; text-align: left;"><span style="font-size: x-small;">« La maison rouge exaltée » délivre les mots en poèmes et les images en tableaux ; elle abrite l’atelier de l’artiste, « salle d’attente d’un cœur. » Elle bat comme « cœur à boucherie, cœur à saigner » comme « cœur immortel, cœur de précision ».</span></div></div></article></main></div><div class="content-area" id="primary" style="float: left; margin: 0px 0px 0px -342.413px; max-width: 100%; outline: 0px; width: 1317px;"><main class="site-main" id="main" role="main" style="margin: 0px 0px 0px 342.413px; max-width: 740px; outline: 0px;"><article class="post-16979 post type-post status-publish format-standard hentry category-lu-approuve-lectures-deric-allard" id="post-16979" style="outline: 0px; padding-top: 1.75em; position: relative;"><div class="entry-content" style="margin: 0px 0px 0.875em; outline: 0px; overflow-wrap: break-word;"><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em;"><span style="font-size: x-small;">Catherine Baptiste questionne la <em>maison rouge</em> – ce qui la fonde, ce qui la limite. Par delà le souvenir, dans tous ses recoins métaphoriques, elle creuse « l’idée de la maison » pour trouver au lieu de la naissance de l’amour et du besoin d’expression le coeur de la création.</span></p><p data-adtags-visited="true" style="margin-bottom: 0.875em; outline: 0px;"><span style="font-size: x-small;">Les beaux collages de Manou Joubert « sont venus à la rescousse des mots » pour seconder la poétesse dans son travail de libération de la mémoire et de ré-ancrage de l’écriture.</span></p></div></article></main></div></div></div></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-2583938584173637302022-11-27T02:07:00.006-08:002023-11-02T04:32:08.399-07:00"LE TIRE-LANGUE" présente "1984" de Robert Nash<div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWamTVfxuGjnAdx1R0-YAQRsUq-Vf2aT-dJvhzUzqvUVDcr2I4kWNqI4cjwlQWU-zn8lLiF361nzk9YgpW9iNM9IOK_MC4m1wANl0_vdjv1pQcpReT1kHL7OUJ4EPXYiaRtc3S4C1aSbNY/s1600/img167.jpg" style="clear: left; display: inline; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><span style="background-color: #fb5e53; font-family: times, "times new roman", serif; font-size: 24px;"></span></a><span style="background-color: #fb5e53; font-family: times, "times new roman", serif; font-size: 24px;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWamTVfxuGjnAdx1R0-YAQRsUq-Vf2aT-dJvhzUzqvUVDcr2I4kWNqI4cjwlQWU-zn8lLiF361nzk9YgpW9iNM9IOK_MC4m1wANl0_vdjv1pQcpReT1kHL7OUJ4EPXYiaRtc3S4C1aSbNY/s1600/img167.jpg" style="clear: left; display: inline; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkRhTlneSsyQPPM5r0pfr8ZYenPbzeUakpErwc3mh-IEqKBbcmEJphG8cV7RAnHtJL_7yYkTulvD_n9pP7upIMEGZheCCiAkrNRdDH7kKgcZoYZ1o4BuqTZpTtdjbVySiyqMHJR2BWtb2nrE140EHIgpKoTjzfJ1YkLpw9hQn4h5T0r1D4UnegpZOe8A/s3452/1984%20Nash.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2424" data-original-width="3452" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkRhTlneSsyQPPM5r0pfr8ZYenPbzeUakpErwc3mh-IEqKBbcmEJphG8cV7RAnHtJL_7yYkTulvD_n9pP7upIMEGZheCCiAkrNRdDH7kKgcZoYZ1o4BuqTZpTtdjbVySiyqMHJR2BWtb2nrE140EHIgpKoTjzfJ1YkLpw9hQn4h5T0r1D4UnegpZOe8A/w400-h281/1984%20Nash.jpg" width="400" /></a></div><br />"LE TIRE-LANGUE"</span></div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><div class="post-header" style="background-color: #fb5e53; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.6; margin: 0px 0px 1.5em;"><div class="post-header-line-1"></div></div><div class="post-body entry-content" id="post-body-3738818465326747051" itemprop="" style="background-color: #fb5e53; line-height: 18.2px; width: 580px;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: inherit;">La collection "</span><b style="font-family: inherit;">Le Tire-Langue</b><span style="font-family: inherit;">" a pour vocation de proposer à la lecture, des ouvrages de poésie contemporaine en version bilingue. Les titres précédemment parus, sont </span><b style="font-family: inherit;">"Le pays perdu de ma naissance"</b><span style="font-family: inherit;"> du poète kosovar de langue albanaise </span><b style="font-family: inherit;">Ali Podrimja, "Août 36 Dernier mois dans le ventre de ma mère" </b><span style="font-family: inherit;">du poète turc</span><span style="font-family: inherit;"><b> Özdemir Ince, "La Ronde des Rêves" </b>de la </span>poétesse<span style="font-family: inherit;"> italienne<b> Chiara de Luca,</b></span></span></div><div class="post-body entry-content" id="post-body-3738818465326747051" itemprop="" style="background-color: #fb5e53; line-height: 18.2px; width: 580px;"><span style="font-size: x-small;"><b>"Voix Liminales" </b>de <span style="font-family: inherit;">la </span>poétesse<span style="font-family: inherit;"> Franco-américaine <b>Françoise Canter </b>et<b> "Pour un éloge de l'Impossible" </b>du poète castillan<b> Miguel Casado</b></span></span></div></div></div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br /></div><p><br /></p><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><span style="font-size: small;"><span lang=""><b><br /></b></span></span></span><span style="font-family: "times new roman", serif;"><span style="font-size: small;"><span lang=""><b>Robert Nash </b></span></span></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">naît en 1930 à Eastbourne. Petite station balnéaire du Sussex, non loin du cap Béveziers. Peut-être y a-t-il croisé, enfant, le roi Georges V et la reine Mary ou Claude Debussy qui disait de cette station en vogue des bords de Manche, que c'était un lieu « où la mer s'exhibe avec une correction purement britannique ». </span><span style="font-family: "times new roman", serif;">À</span><span style="font-family: "times new roman", serif;"> la fin des années 30 ses parents émigrent vers les États-Unis. Il se marie en 51 avec Catriona Macfarlane. Ils auront un fils mort au Vietnam en 1974. Catriona mourra deux ans plus tard. C'est peu de temps après que Robert Nash s'installera dans sa petite maison du Maine. Il disparaît en 95, alors qu'il était parti en randonnée. Malgré les recherches son corps ne sera jamais retrouvé.</span><br /><span style="font-family: "times new roman", serif;"><br /><i><span style="color: #2b00fe;">Du même auteur, dans cette même collection :</span> </i><b>"Maine", "Poèmes à un ami français" et "Poèmes épars dans une chemise en carton vert" </b></span><span style="text-align: center;">édition bilingue, traduit de l'anglais par Françoise Besnard-Canter</span></div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="text-align: center;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><b> </b><span style="text-align: left;">Cher Monsieur TARDIF,</span><div>Un grand merci pour vos deux envois de Robert NASH qui sont arrivés à bon port.</div><div>Mon ami était ravi de toucher enfin l'œuvre de Robert NASH, sur un vrai papier, et touché d'un mot que vous lui avez mis.<br /></div><div>Quant à moi, dès le premier poème, j'ai retrouvé l'émotion que la lecture des autres livres m'a suscité.<br /></div><div>Je comprends , bien sûr , votre déception à ne pouvoir tout nous livrer, mais grâce à vous Robert NASH nous est parvenu , et cela est un trésor inestimable.</div><div>Dans ces trois opus , nous avons l'essentiel de l'univers de Robert NASH ; Catriona et Lee nous habitent. Nous sentons le fardeau et la douleur sur les épaules fatiguées de Robert, nous imaginons son ami silencieux qui le soulage de celui-ci en recevant et partageant ses textes,.Nous avons vu les saisons, les promenades , la nature , la pêche et la maison isolée.sans oublier Ours Gris et Emerson.<br /></div><div>Nous avons peut être le volume qu'une goutte d'eau , mais nous avons l'essentiel qui apaise notre soif et qui nous parle, grâce à vous; et de cela vous pouvez en être très fier !<br /></div><div>Merci encore</div><div>Cordialement<br /></div><div><br /></div></span><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 12px; text-align: start;">.</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 12px; text-align: start;">Je viens (enfin!) de prendre le temps de lire 1984 de Nash, et j'ai adoré, comme je le pensais, j'adore la littérature américaine, je me sens transportée en la lisant dans des textes de Thoreau ou des films de Kelly Reichardt, en tout cas j'ai beaucoup aimé, de même que la poésie américaine du dernier numéro de la revue (et le désabusement des textes de Martin Zeugma, à la Houellebecq avec en prime une écriture du flux que j'apprécie) et plein d'autres textes aussi (Fabien Sanchez et Leonard Cohen, encore une certaine Amérique...) </span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 12px; text-align: start;">Je vais vous envoyer un réabonnement pour la revue (à moins qu'il y ait possibilité de faire un virement avec un code IBAN?)</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 12px; text-align: start;">Je tiens à vous remercier pour votre travail. Ces textes de Nash c'est un peu magique de les avoir redécouverts, traduits, j'aime beaucoup aussi le contexte de cette édition.</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 12px; text-align: start;">En vous souhaitant de belles fêtes de fin d'année..</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 12px; text-align: start;">Bien à vous.</span><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><br style="background-color: white; color: #333333; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 12px; text-align: start;" /><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; color: #333333; font-size: 12px; text-align: start;">Anne Barbusse</span></div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><div style="text-align: start;"><span style="color: #333333;"><span style="font-size: 12px;"><br /></span></span></div><div><div style="border-top: 0px; padding-top: 0px; text-align: center;"><div style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px; text-align: left;"><span style="font-family: monospace; font-size: 13px;">Cher Jean-Claude</span><br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: monospace; font-size: 13px;" /><span style="font-family: monospace; font-size: 13px;">Oui, cela m'a parlé et à la seconde même. Je l'achève à l'instant.</span><br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: monospace; font-size: 13px;" /><span style="font-family: monospace; font-size: 13px;">A vrai dire, ce "type" de poésie, très loin de ce qu'après Perros (et d'autres) j'appelle la "poésie poèt-poèt", est le seul aujourd'hui que je supporte.</span><br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; font-family: monospace; font-size: 13px;" /><br /></div></div></div></div></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-47015200346103670962022-11-27T01:56:00.004-08:002022-11-30T23:27:59.192-08:00La Collection Les Plaquettes présente : "De la fenêtre" de Werner Lambersy<div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglJcsd1F4QE7hzpwxmsiVov9LwCpAKT-SyiCa7WV0rCHq4bpgXTuwFiWDZWGun3Y3RxdUltFkNtGu5YDiFc3ohQYUbisa-jWgAPkqd05DGD-Y5Cui-sjJeoVr1qx3VB57fGMEAnkH-VGgkEEaREJi-ovLr5fVG42A9z8RYvPMpTDFpJVvDkzESu1Bfgw/s2908/De%20la%20fen%C3%AAtre%20de%20Werner%20Lambersy.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2428" data-original-width="2908" height="334" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglJcsd1F4QE7hzpwxmsiVov9LwCpAKT-SyiCa7WV0rCHq4bpgXTuwFiWDZWGun3Y3RxdUltFkNtGu5YDiFc3ohQYUbisa-jWgAPkqd05DGD-Y5Cui-sjJeoVr1qx3VB57fGMEAnkH-VGgkEEaREJi-ovLr5fVG42A9z8RYvPMpTDFpJVvDkzESu1Bfgw/w400-h334/De%20la%20fen%C3%AAtre%20de%20Werner%20Lambersy.jpg" width="400" /></a></div><br /> Voici le trente-trente-troisième titre de la collection "Les Plaquettes". <br />Premier texte publié après la disparition de Werner<br />Il est accompagné d'un texte liminaire d'Otto Ganz</div><div style="text-align: left;">et d'une photographie d'Olga Caldas<br />Format 21x15 "à la française" - 43 pages <span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Werner
LAMBERSY : </b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>De
la fenêtre</b></i></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>
</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(À
l’Index éd., 2022), 44 pages, 12 euros – 11, rue du Stade –
76133 Épouville ou </span><span style="color: blue;"><span lang="zxx"><u><a href="mailto:revue.alindex@free.fr"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">revue.alindex@free.fr</span></a></u></span></span></div>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><span style="color: red; font-family: Times New Roman, serif;"><b>On en parle</b></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;">Le
texte liminaire d’Otto Ganz est une bonne introduction pour
pénétrer dans l’univers de Werner Lambersy. On y retrouve « la
conscience et l’utile lucidité de la finitude » ainsi que
cet « apaisement d’un poète qui range ses affaires ».
Oui, Werner avait préparé son « départ ». Décédé en
octobre 2021, il laisse une œuvre considérable avec des angles
d’attaque variés pour donner à lire une poésie à la fois
rassurante et dérangeante. Sa compagne a confié à Jean-Claude
Tardif ce long poème inédit découpé en une vingtaine de
séquences. Il s’inscrit dans un mouvement lyrique où l’amour et
l’amitié se conjuguent au présent composé. La chaleureuse poésie
de Lambersy s’y déploie avec ses réserves vitales de mots et
d’images. Pas d’inquiétudes ou d’interrogations du genre
« Elle est où / La poche à poèmes / Que tu n’imaginais /
Que vide ». Quant à ce qu’il adviendra par la suite, le
poète ne se fait pas d’illusion. Il résume ainsi la situation :
« Que ma dépouille / Ne soit suivie que par / Des papillons
l’été » pour terminer dans cet espace incertain « où
se sépare le moi du moi / Comme le nuage / Du nuage ». </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p><div style="text-align: left;">intérieures -</div><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-33158352615726135982022-04-06T07:21:00.009-07:002022-04-06T07:32:38.469-07:00La Collection "Les Plaquettes" présente Jacques Nuñes Teodoro "L' arbre et le singe" <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0LacU7Z7IKSxo6HNsYzUKtsN7pqxGw3qo0PkXmoeGS2hY9-2Fr968rTnLjRbjosu8XOUpnA3IKcslU-mcFXmqr77zpRZCzeCr8_iTL6OOWexv86Cv-yxkiMHK9a9iY-DCuP7rsr2wOL4dJ8mJECNsGgfFiDflU__K-d0jxrWF7SQ9jySmqG3C8cAp8g/s3424/L'arbre%20et%20le%20singe.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2416" data-original-width="3424" height="283" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0LacU7Z7IKSxo6HNsYzUKtsN7pqxGw3qo0PkXmoeGS2hY9-2Fr968rTnLjRbjosu8XOUpnA3IKcslU-mcFXmqr77zpRZCzeCr8_iTL6OOWexv86Cv-yxkiMHK9a9iY-DCuP7rsr2wOL4dJ8mJECNsGgfFiDflU__K-d0jxrWF7SQ9jySmqG3C8cAp8g/w400-h283/L'arbre%20et%20le%20singe.jpg" width="400" /></a></div><br /> Voici le trente-deuxième titre de la collection "Les Plaquettes". Il est ponctué de <b>huit dessins</b> d'Anne Logvinoff-Mouilleron<p></p><p>Format 21x15 "à la française" - 64 pages intérieures -</p><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-69706318843333264292022-02-27T03:44:00.009-08:002023-11-02T04:27:34.122-07:00A L'INDEX n°44 <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7s0Ldb4P-XFCNYF2plemHDKfPQoxM84PRxcJ4HASZVkoLIueA_FFnA9Yy1M8YeYIhXl9ljw2ohay4vDmmHfsGs-Fo-5dxoZmaaLzjsExuMCFrO-12WuSiradq5hWwxT8Dley74BeZE-md94IuiIlHlZCMmjDkcoMLLbAFt5tg_tyqyVI8Qr6yuiNEGw/s3452/A%20L'index%2044.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2424" data-original-width="3452" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7s0Ldb4P-XFCNYF2plemHDKfPQoxM84PRxcJ4HASZVkoLIueA_FFnA9Yy1M8YeYIhXl9ljw2ohay4vDmmHfsGs-Fo-5dxoZmaaLzjsExuMCFrO-12WuSiradq5hWwxT8Dley74BeZE-md94IuiIlHlZCMmjDkcoMLLbAFt5tg_tyqyVI8Qr6yuiNEGw/w400-h281/A%20L'index%2044.jpg" width="400" /></a></div><br /> <span style="background-color: #cfe2f3;"> </span><b style="color: red; font-family: "times new roman", serif; font-size: 13px;">Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !</b><p></p><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><br /></b></span><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;"><b>A L'index </b>est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><br /></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Primitivement tournée presque exclusivement vers la poésie contemporaine, la revue s'est, au fil des livraisons, ouverte à la prose (nouvelles, textes courts, textes analytiques) Aujourd'hui un équilibre entre ces divers types d'écriture est recherché lors de l'élaboration de chaque numéro. Par ailleurs A L'Index travaille avec des dessinateurs et l'illustrateurs.</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Si la revue se présente sous une forme le plus souvent anthologique, avec des rubriques récurrentes, elle consacre aussi à intervalles réguliers des numéros à un auteur qu'elle choisit. Ces numéros sont dits : "</span><span style="font-family: "times new roman", serif;"><i>Empreintes". </i></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Depuis 2015 la revue publie également (hors abonnement) selon un rythme non défini, des ouvrages de poésie en bilingue. La collection s'intitule : "Le Tire-langue". </span></span><span style="font-family: "times new roman", serif; text-align: left;">A côté de cette collection, d'autres existent : "Pour mémoire" où nous avons republié en partenariat avec les éditions Levée d'encre en 2015 "La légende du demi-siècle" d'André Laude et en 2016 "Le rêve effacé" récit de l'écrivain voyageur Jean-Claude Bourlès, entre autres, ainsi que la collection "Les Plaquettes" où, sont publiés en association avec des plasticiens des poètes contemporains (30 titres à ce jour).</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white; font-family: "times new roman", serif;">Pour plus de renseignement sur ces collections et leurs titres, feuilletez les différents post de ce site</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /><br /></span><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"></div></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span><span style="background-color: #fcff01;"><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="font-size: x-small;"><b>La revue A L'Index et les collections satellites, ne bénéficient d'aucune aide et se diffusent par abonnement ou achat au numéro, Notre seule publicité : le bouche à oreille des lecteurs et la fidélité de ceux qui nous connaissent et nous lisent.</b></span><br /></span><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="background-color: #cfe2f3; font-size: x-small;"><b><br /></b></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif; font-size: x-small;"><br /></span></div><span style="background-color: #cfe2f3;"><span face="Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif" style="color: #666666; font-size: x-small; text-align: -webkit-center;"><span style="color: black;"></span></span><br style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; text-align: -webkit-center;" /></span><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><span style="color: red;"><span style="font-size: xx-small;">Les textes lu</span>i étant soumis le sont uniquement par voie informatique</span> (revue.alindex@free.fr)</b></span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">revue.alindex@free.fr</span></div><div align="JUSTIFY" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: center;">poesiealindex.blogspot.com</span></div><div><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><br /></span></div><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Sommaire du n°44</b></span></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Aghi
Shahid Ali - Roxana Artal – Madhosh Balhami - Catherine Baptiste -
Aurore Benamou – Jean Bensimon - Philippe Beurel - Christine
Busta - Jean-Claude Bourdet - </b></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><b>Jean-Jacques
Camy</b></span></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-style: normal;"><span style="font-weight: normal;"> -
</span></span></span></span></span><span style="color: red;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><b>Emma
Hourcade – Zeeshan Jaipuri - Thierry Lancien - Michel Lamart -
Claire Légat - Gérard Le Gouic - Anaïs Lescot - Omer Massem - Éric
Moutier - Martin Payette – Maria Ralaizanaka - Myette Ronday -
Richard Roos Weil – Fabien Sanchez - Christophe Ségas -
Jean-Claude Tardif – François Teyssandier - Dylan Thomas - Claude
Vancour - Zabirah - Sacha Zamka </b></span></span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><span style="color: red;"> </span></p>
<p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Un
poète est mort ! “La belle affaire” me direz-vous. Un poète est
mort et quoi que vous en pensiez, c’est un peu de vous qu’il
emporte avec lui. Une part de cette humanité qu’il avait entrepris
de magnifier, de rendre plus belle par la force de son seul verbe.
Disant le poème, c’est de vous, de nous qu’il parlait. Nous n’y
prenions pas garde, perdus que nous étions dans notre quotidien et
le verbiage qui lui sert de clôture. </span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;">Un
poète est mort, sans que nous n’y prêtions trop attention,
affolés que nous sommes par le bruit, la rumeur ; l’à-peu-près;
désorientés par ce que nous croyons être, nous qui ne sommes qu’un
vide parmi d’autres vacances. </span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;">Un
poète est mort et chacun de nous a expiré avec son dernier mot,
celui que peut-être, il n’a fait que murmurer. Celui que sans
doute il n’a pas dit, le gardant pour sa soif, le voyage à faire.
</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">À</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
moins qu’il ne l’ait offert à la nôtre, dans les plis d’un
dernier et magnifique silence, de ceux qui font que les mots
conservent et amplifient le souffle, le poème qui le porte. </span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;">Un
poète est mort et avec lui s’en est allée la plus belle part de
nous-même, celle qui s’émerveille et se révolte. celle qui aime
et ne sait pas haïr. Un poète a rejoint ses poèmes jusqu’à ne
faire qu’un avec eux, n’être plus que son verbe et le grandir
encore. </span>
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family: Times New Roman, serif;">Ce
poète disait : “Quand je serai mort, je serai un poème et vous
n’en saurez rien...” Nous sommes pourtant quelques-uns à en être
persuadés.</span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>ce
numéro à mon ami, mon frère,</b></i></span></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><span style="font-size: small;"><i><b>Werner
Lambersy</b></i></span></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"> </p><p style="margin-bottom: 0cm;">
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p><p style="background-color: white; color: #333333; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 17.3333px;"><br /></p><p style="background-color: white; color: #333333; font-size: 17.3333px;"><span style="font-family: arial;">Je viens de terminer la lecture du n° 44 que vous m'avez si gentiment envoyé. Merci encore d'y avoir publié ces poèmes et ces nouvelles. Les miens- sans idée, pour ma part, d'appropriation de ce qui s'est écrit - mais encore les autres. J'ai beaucoup aimé votre texte Au doigts et à l'œil, texte écrit à propos de votre ami Werner. Que j'ai croisé à plusieurs reprises chez Francis Tessa il y a plusieurs vies. Et texte dans lequel j'ai retrouvé beaucoup de mes sentiments-sensations par rapport à l'écrit qui s'écrit à travers nous.[ ] La mémoire de la terre de Francis Tessandier m'a envoûtée. L'atmosphère dans laquelle baigne ce texte prémonitoire de ce qui va advenir et est déjà advenu, peut-être dans une sorte de répétition à laquelle on se laisse prendre est époustouflant. J'entend encore le galop des centaures. J'ai aussi beaucoup apprécié les textes d'Anaïs Lescot, les Jours tranquilles à Tréboul, Je ne suis par contre par entrée dans le Petit itinéraire Spondien. Je retiens l'avertissement de Gérard Le Gouic que Quand on ferme la porte de son jardin, le diable n'y entre pas....</span></p><p style="background-color: white; color: #333333; font-size: 17.3333px;"><span style="font-family: arial;">Et reste troublée par "Celui qui me voulait du mal".... Je ne sais qu'en dire mais la violence du début du texte, ce désamour de soi-même ressenti par l'autre au point qu'il reçoit le message et que ce message le pousse à faire le mal me désarçonne sans que la chute qui d'une certaine manière retourne la situation efface le début ou le rachète. Il pourrait s'agir d'un conte moral...mais...Quant à votre dernier texte, "Une petite ville de bord de mer" il a réveillé un vieux souvenir en moi [ ]. </span></p><p style="background-color: white; color: #333333; font-size: 17.3333px;"><span style="font-family: arial;">Merci encore pour ce moment de partage dans A L'INDEX.</span></p><p style="background-color: white; color: #333333; font-size: 17.3333px;"><span style="font-family: arial;">Myette</span></p><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Bonjour Monsieur TARDIF,</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">J'ai bien réceptionné la revue. Pour répondre à votre petit mot glissé dedans, j'ai retrouvé le poème en fort bonne compagnie.</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Dans cette compagnie foisonnante, j'ai particulièrement goûté le texte de François TEYSSANDIER et le petit poème d'Aghi Shadid Ali qui m'a beaucoup touché.</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Un grand bravo à votre travail de recueil de textes aussi variés et internationaux et et un merci pour m'avoir inséré .<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Une si belle compagnie que j'ai œuvré depuis quelque temps en poésie non rimé et en un texte de prose poétique .Je soumets le tout à votre regard.</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">Bien cordialement</div><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;">jj camy<br style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;" /></div><p style="background-color: white; color: #333333; font-size: 17.3333px;"><span style="font-family: arial;"></span></p><div style="border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box;"><br style="background-color: white; border-color: rgb(221, 221, 221); box-sizing: border-box; color: #2c363a; font-family: Roboto, sans-serif; font-size: 14px;" /></div>
<div class="introductory"><div class="post" id="post-6382004" style="position: relative;"><div class="post-content" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; background: -webkit-gradient(linear, 0% 0%, 0% 100%, from(rgb(255, 255, 255)), to(rgb(243, 250, 252))); padding: 5px;"><div class="source permalink" id="source6382004"><div class="introductory" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px;"><p dir="ltr" style="margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Ce numéro est dédié par <span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Claude Tardif</span> à l’ami <span style="text-decoration-line: underline;">Werner Lambersy</span> (1921-2021), décédé en octobre dernier (mais présent dans le numéro 43, cité dans ma note précédente). Il lui consacre d’abord un texte poétique sur la mort et la poésie, mort qui arrête son souffle avec celui qui part, et crée une perte (sue ou pas) pour chacun. Mais, dit-il... « Un poète a rejoint ses poèmes jusqu’à ne faire qu’un avec eux, n’être plus que son verbe et le grandir encore. » Et il cite un fragment du poète, comme un testament murmuré…</span></p><p dir="ltr" style="margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Quand je serai mort, je serai un poème et vous n’en saurez rien. »</span></p><p dir="ltr" style="margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et de nouveau il parle de lui, dans le texte introductif de ce numéro. Une page sur <span style="text-decoration-line: underline;">Werner Lambersy</span> poète. Un hommage à l’écrivain, pour son exigence. Et un éclairage qui met l’accent sur l’éthique et le rapport au monde qu’avait celui qui écrivait, comme en rend compte Jean-Claude Tardif : "Résister par les mots, les actes ; faire de l’anarchie une bonté.". Créer des livres qui sont « des actes de résistance où la beauté le dispute au sens et à sa profondeur ». Mais, comme il a noté que les écrits de Werner Lambersy étaient pour lui « des textes d’initiation, de fortification » il aborde ensuite l’écriture telle qu’il la vit, prolongement logique de ce qui est dit de l’amitié vécue avec le poète, un processus de rencontre. « On ne peut pas écrire sans l’autre. » C’est donc un partage qui demande un double mouvement, intérieur et d’ouverture vers autrui. </span></p><p style="margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span style="background-color: white;"> </span></p><p dir="ltr" style="margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Je vais suivre l’ordre des pages, cette fois. Je lis des poèmes ou essais, en lecture subjective, gardant mon axe... (toujours peu lectrice de nouvelles…).</span></p></div><a id="more"><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px;"><br /></span></div></a><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Un long poème de <span style="text-decoration-line: underline;">Catherine Baptiste</span>, <em>Hamlet ou ne pas être</em>, interroge la poésie (et sans doute la vie) à partir de la question d’Hamlet. « La question du sens ». Et en face l’ombre d’Ophélie. Sans vouloir de réponses et de certitudes….</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« et si c’était dans l’entre-deux, dans l’entre-temps</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> qu’il faisait bon se tenir »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">.........................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span style="background-color: white;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;">Sous le titre <em>Légers Ressacs</em>, plusieurs poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Myette Ronday</span>, onze précisément. Fusion entre la matière du monde et la conscience de l’être humain, soi. Monde reflet en cet "<em>étang</em>" que peut être l’esprit « ainsi qu’un miroir ». </span><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;">Fusion, au point de se faire « N’ÊTRE qu’une vague comme les autres / venue s’échouer sur le rivage »</span></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Mais avec un désir, « être réelle ». Force de la présence lumineuse du monde, paysage et éléments. Et aussi intuition d’un pouvoir des mots pour dire « l’inexprimé » de la réalité, « de l’éternellement vivant ». Approche de la part de mystère que la nature révèle à partir du quotidien, et des signes que les objets peuvent transmettre, objets réels ou rêvés peut-être, « perles roses et bleues » et crayon, « un oracle dans la mine du crayon ». Une robe devient l’objet transférentiel d’un dépouillement de mémoire. Et la nage dans la mer, réelle ou pas peu importe, est la plongée, au moins symbolique, dans « son espace intérieur ». Encore cette identification entre le dehors et le dedans. La nature comme deuxième corps et deuxième conscience, proximité presque chamanique. « Seule et pourtant sans solitude », dehors le vent et les arbres, à l’intérieur l’écriture qui invente ses langues. L’aube est un moment de métamorphose, de traversée vers autre chose…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« juste avec l’immuable nécessaire certitude</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> de ne plus faire partie d’un seul et même monde. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">D’un poème à l’autre il y a comme l’histoire d’un itinéraire d’éveil à une autre réalité, une perception qui révèle, en défaisant l’identité apparente.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« DEVIENT-ON visionnaire ? N’est-ce pas</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> plutôt que jusque-là on était aveugle ? »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Cet itinéraire c’est l’abandon de l’ego comme seul repère (enfermant) et le chemin vers la force du vide, ou pour le vide. (Peut-être celui que François Cheng expliquerait, ce vide médian dont il nous dit être la clé pour comprendre la philosophie du Yin et du Yang, fausse dualité que le vide tisse en vérité ternaire.) Or c’est cela qu’on peut lire dans un poème. Perception de la peur devant le vide, et transformation…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Jusqu’à avoir la force délibérée</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> et l’envergure nécessaire pour que</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> ce grand vide emplisse notre être entier,</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> comme la matrice de l’espace où la lumière</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> se meut éternellement sans jamais s’éteindre. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et, en conclusion, dernière page, dernier poème… </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Il est préférable de se conjuguer au présent. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">.......................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Mystérieux texte que celui d’<span style="text-decoration-line: underline;">Emma Hourcade</span>,<em> Le premier rêve</em>. Texte en prose donné comme un rêve intiatique, ou cauchemar, regard acide sur les femmes et les hommes, peinture de rapports de pouvoir et de soumission, et la peur qui régit la perversité de liens. On peut lire cela comme un poème. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">.......................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">De nouveau un long poème, <em>Le chant/champ de la danse</em>, d’<span style="text-decoration-line: underline;">Omer Massem</span>. Le Congo vivant et l’histoire des hommes, force et tragédie. Un peuple qui danse.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Nous sommes une danse. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Mais la parole est d’abord chant, « le chant de l’homme en marche ».</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et ce que le poète affirme c’est justement la présence absolue du poème, inscrite dans la culture et l’identité, moyen privilégié d’atteindre le sens par le langage.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Nous sommes cet espace de corps sans paroles</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> prolongé par la seule parole de poésie. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">La mort, le malheur, la peur, le mal. Et « le cœur des veilleurs » (et des poètes, veilleurs par choix… ?).</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Si la mémoire est « entre la pierre et la terre », la poésie combat le silence qui tait. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">......................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Plusieurs poèmes dans l’anthologie du <em>Jeu de paumes</em>. Et de nouveau <em>Claire Légat</em>, quatre textes inédits en quatre pages. Lecture et <span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>… </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Des touches subtiles, légères, des vers brefs, parfois un seul mot mis ainsi en relief, appuyant le rythme, la syntaxe. Murmure qui frôle les abords du silence pour entrer intimement dans une recherche de vérité intérieure, comme s’il fallait aborder le centre silencieux de l’être, des mémoires archaïques revenant de loin, en soi.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> « j’ai charge</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> de</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> commencements »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(….)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> « dans la filiation</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> des</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> silences « </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Qui est la part de soi qui choisit ce qui doit être fait et inscrit ? Se transforme-t-elle en visage inconnaissable ? Ou transforme-t-elle le réel au point de devenir difficile à saisir en identité connue ? </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« me reconnaîtrez-vous</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> quand j’orchestrerai la poussière</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> et</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> les</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> transes</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> jusqu’à la tendresse</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> infinitésimale »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> C’est une part présente assez pour pouvoir trouver son centre dans le temps présent…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> « rien</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> qui ne soit l’éloge de l’instant » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« nous étançonnons</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> les</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> falaises</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> de</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> l’éphémère » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et même s’il y a « piège » ou « cri » il y a le mot « réconciliations ».</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Réconcilier les forces apparemment contraires, intérieures et relationnelles, ou terriennes (« l’arbre / le rocher »)…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« comme pour ceindre malgré elles</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> les constellations</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> rebelles » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">...........................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Plusieurs poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Christine Busta</span> (Vienne, 1915-1987)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Bilingues allemand-français. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Extraits d’un recueil, <em>Der Regenbaum</em> / <em>L’arbre à pluie</em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>….</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><em>Der Wanderer</em> / <em>L’Errance d’un homme</em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« und alle Dinge sind</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> so heilig und uralt. » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« et toutes chose me sont </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> tout aussi sacrées et hors d’âge. » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><em> April </em>/ <em>Avril</em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Von Regen rauscht und rinnt die Nacht » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Bruissante de pluie coule la nuit » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">........................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Suit un texte très érudit de <span style="text-decoration-line: underline;">Michel Lamart</span>, sur <span style="text-decoration-line: underline;">Jean de Sponde</span>.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><em>Petit itinéraire spondien</em> /<em> en forme d’hommage baroque</em> Synthèse de l’étude…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Généalogie pour tracer le chemin linguistique. Le français n’est pas la langue maternelle, apprise ensuite. Religion, marques des tensions du siècle (XVIème) entre catholicisme et calvinisme. Formation universitaire poussée, culture et hellénisme. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Grande précocité, qui fait de Jean de Sponde, très jeune (il a une vingtaine d’années) le maître d’œuvre de <span style="text-decoration-line: underline;">l’édition d’Homère</span>, L’Iliade et L’Odyssée. Texte grec (d’Henri Estienne) et traduction latine (d’Andreas Divus). Mais surtout il commente, en privilégiant les interprétations théologiques. Lisant Homère il relie poésie et célébration de la divinité. Il écrit cependant des poèmes, Amours, qui mêlent flamme amoureuse (« désincarnée ») et élan spirituel. Plus graves textes, <em>Stances de la Mort</em>, avec une sagesse qui peut emprunter à celle de Montaigne. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">.........................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Deux poèmes bilingues de <span style="text-decoration-line: underline;">Dylan Thomas</span> (1914-1953) sont traduits par <span style="text-decoration-line: underline;">Philippe Pasquet Radenez</span>, qui ajoute un précieux commentaire au sujet du deuxième poème, pour conseiller d’être attentifs à ce qu’il désigne par mots « à double fond ». Un autre sens est derrière le premier, permettant une lecture plus profonde, voyant une richesse symbolique à dévoiler.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><em>I dreamed my genesis</em> / <em>Ma genèse, je l’ai rêvée…</em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« I dreamed my genesis in sweat of sleep, breaking </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Through the rotating shell, strong »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« En eaux, en mon sommeil, j’ai rêvé ma genèse, perçant</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> La vrille démente de l’obus, puissant »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;"><em style="background-color: white;">...</em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;"><em style="background-color: white;">The force that through the green fuse drives the flower</em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><em>La force qui pousse la fleur à travers verte tige </em> </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« And I am dumb to tell a weather’s wind</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> How time has ticked a heaven round the stars. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Et je suis une tombe pour dire au vent changeant </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Comment, en s’écoulant, le temps a tendu cieux</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Tout autour des étoiles. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">........................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Dans les poèmes de <span style="text-decoration-line: underline;">Roxana Artal</span> (traduits de l’espagnol, Argentine, par elle) j’ai aimé trouver une dimension particulère où se mêlent des thématiques sociales, philosophiques et peut-être psychanalytiques (intentionnelles ou pas).</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">En cage</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« La mienne est voix sans nom » </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) « Il n’y a pas de présence sans la voix »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) « le silence est brûlure</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> pure blessure qui ouvre cette bouche</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> infranchissable »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Place d’ajustement</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« chaque œil est complice</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> de ce qu’il regarde »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Exode</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Toute pierre est fragment</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Qui gît silencieux sur la Mère Terre. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Prière</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« toi, langage du pur soufflé,</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> crée-moi. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">....................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Vladimir Claude Fisera</span> a traduit des poètes du <span style="text-decoration-line: underline;">Cachemire</span>, une <em>Poésie de Résistance</em>. Car la situation est très dure. Oppression de la population musulmane par le pouvoir local indien. Les tensions intercommunautaires en Inde ont atteint un point extrême. La poésie permet de dire… </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Poètes et<span style="text-decoration-line: underline;"> CITATIONS</span>… (Je note les textes en français, traduits de l’anglais, médiation du cachemiri).</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Chaque parole prononcée ici rencontre censure et contrôles</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Hier ceux qui réclamaient de la dignité</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Voient aujourd’hui d’horribles dagues étreindre leur cou. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Madhosh Balhami</span> (dont la maison fut brûlée, et beaucoup de ses poèmes…) </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Je vous écris d’un pays éloigné qui est aussi le vôtre.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) Chacun porte dans sa poche son adresse</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Pour que son corps au moins rentre à la maison. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Aghi Shahid Ali</span> (mort en 2001 aux États-Unis)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Le cœur éploré (…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Trouva tant d’éclats de vie,</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> tous noyés dans le deuil. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Zeeshan Jaipuri (</span>26 ans)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Les chemins menant à mon cœur épuisé</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> et qui en sourdent </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> sont scellés avec du fil barbelé. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Zabirah</span> (elle est connue au Cachemire)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">.......................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Suivent les <em>Cinq soties</em> de <span style="text-decoration-line: underline;">Claude Vancour</span>. Poèmes brefs où l’oiseau est messager traducteur de ce que signifient des immobilités ou des silences, ou une absence signe de mort. Oiseau de vie secouant la conscience emmurée en elle-même.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">.......................................</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Recension </span>© Marie-Claude San Juan (numéros précédents, tags au nom de la revue, sur Trames nomades)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px; text-align: justify;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" id="gmail-docs-internal-guid-d1c74e5a-7fff-5183-ae13-c3f2473c9839" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">LIEN. Le livre à dire, À L’Index, Jean-Claude Tardif</span>...<a href="http://lelivreadire.blogspot.com/" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;"> http://lelivreadire.blogspot.com</a></span></p></div><p class="post-footer" style="clear: both; color: #a0a0a0; float: left; font-family: Arial; font-size: 11px; margin: 5px 0px; text-align: justify;"><span style="background-color: white;">Écrit par <span style="color: #626262;">MCSJuan</span> dans les catégories <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/category/poesie/" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">POÉSIE.poètes</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/category/revues-des-revues/" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">recensions.REVUES.poésie.citations.©MC S.Juan</a> | Tags : <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/%C3%A0+l%27index" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">à l'index</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/po%C3%A9sie" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">poésie</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/le+livre+%C3%A0+dire" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">le livre à dire</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/jean-claude+tardif" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">jean-claude tardif</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/werner+lambersy" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">werner lambersy</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/catherine+baptiste" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">catherine baptiste</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/myette+ronday" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">myette ronday</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/emma+hourcade" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">emma hourcade</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/omer+massem" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">omer massem</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/claire+l%C3%A9gat" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">claire légat</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/christine+busta" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">christine busta</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/michel+lamart" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">michel lamart</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/dylan+thomas" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">dylan thomas</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/philippe+pasquet+radenez" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">philippe pasquet radenez</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/roxana+artal" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">roxana artal</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/vladimir+claude+fisera" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">vladimir claude fisera</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/cachemire" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">cachemire</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/claude+vancour" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">claude vancour</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/r%C3%A9sister" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">résister</a>, <a href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/tag/%C3%A9thique" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">éthique</a></span></p><p class="readmore" style="color: #535353; float: right; font-family: Arial; font-size: 11px; font-weight: bold; margin: 0px 0px 5px;"><a class="comment-ico" href="http://tramesnomades.hautetfort.com/apps/m/archive/2022/05/14/a-l-index-n-44-revue-poesie-6382004.html#comments" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: white; background-origin: initial; background-position: 0% 0%; background-repeat: no-repeat; background-size: initial; background: url("../graphics/mobile/more.png") left top no-repeat; color: #626262; display: inline-block; height: 20px; padding: 4px 0px 0px; text-align: center; text-decoration-line: none; width: 29px;">0</a></p><div class="spacer" style="clear: both; color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px;"></div></div><div class="spacer" style="clear: both; color: white; font-family: Arial; font-size: 13px;"></div></div><div id="comments" style="color: white; font-family: Arial; font-size: 13px;"><div class="comment-header" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; background: -webkit-gradient(linear, 0% 0%, 0% 100%, from(rgb(68, 12, 11)), to(rgb(61, 11, 10))); border-left: 2px solid rgb(54, 9, 9); border-right: 2px solid rgb(54, 9, 9); border-top: 2px solid rgb(54, 9, 9); padding: 5px;"><h2 id="postcomment" style="font-size: 14px; margin: 0px 0px 5px;"><textarea cols="43" id="comment-text" name="post_comment_source" rows="10" style="max-width: 96%;" tabindex="4"></textarea><span style="background-color: initial; color: #535353; font-size: 13px;"> </span><span class="error" id="post_comment_source_error" style="background-color: initial; color: red; font-size: 13px;"> </span></h2></div></div></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-51188551067133671312022-02-20T05:44:00.007-08:002022-04-07T09:28:56.549-07:00LES LIENS DU SAN(G) de Jean-Claude TARDIF <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhpidwTPHFfsF6lG2XwoUf38DI_OIFYb2rwgborOpPIncVnKZfhrBsvNe5UiSB_bbutVJvNU7BezhWCmeDAVa2zVHvQ3qqf8Di-PW6jbYWCk4hZZF0trefsLal1Wwl4Uay24ZVEfujatuoyo0q3V5j60LCOy_d_lT8r2ERTPstr6XUBmegRAftFPPrWKg=s3356" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2416" data-original-width="3356" height="288" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEhpidwTPHFfsF6lG2XwoUf38DI_OIFYb2rwgborOpPIncVnKZfhrBsvNe5UiSB_bbutVJvNU7BezhWCmeDAVa2zVHvQ3qqf8Di-PW6jbYWCk4hZZF0trefsLal1Wwl4Uay24ZVEfujatuoyo0q3V5j60LCOy_d_lT8r2ERTPstr6XUBmegRAftFPPrWKg=w400-h288" width="400" /></a></div><br /> Cet ouvrage a été coédité avec les éditions JKDC - 169, chemin du lac - Quartier de Sindou - 46320 Vaylats<div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div><div><div style="background-color: white;"><span><div dir="ltr"><div style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><p align="CENTER"><span style="color: green;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: x-large;"><i>Les
liens du sang</i><br /></span></span></span><br /><br />
</p>
<p align="JUSTIFY"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Ces
vingt-quatre nouvelles courtes (de quatre à huit pages) creusent,
comme le titre l’indique, de façons fort diverses le sillon de la
filiation. « </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Et
ce n’est pas là chose légère, futile, que la relation d’un
père et de son fils. » (Transmission)</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">.
Plus de la moitié des récits s’attachent à la relation du fils
au père, intense ou espérée en vain, fugace, trop vite rompue ou
simple objet de fantasme quand l’identité même de celui-ci reste
à l’enfant inconnue. Ce lien spécifique peut être le sujet
principal du récit ou se trouver brièvement évoqué en périphérie
de l’histoire centrale dans un détour annexe mais toujours
significatif. Cette relation filiale nous est majoritairement
restituée par le fils. Sauf dans </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Pas
ce soir</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
où un vieux militaire dans un établissement pour personnes âgées
attend chaque semaine la venue d’un fils qui ne vient jamais ;
dans </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Le
marcheur</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
ou </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Une
petite histoire de famille, </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">c’est
par le biais du père que l’histoire nous sera contée. Ceux-ci
sont boucher, cordonnier, assassin, militaire, professeur, écrivain,
tendre et effacé ou alcoolique et violent, taiseux certaines fois,
autoritaire à d’autres, trop absent souvent. Dans plusieurs
nouvelles, notamment </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">N’allez
pas croire que cela soit facile </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">ou
</span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Comme une
parenté,</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
ce sont les mères qui laissent d’indélébiles traces chez les
fils qui s’expriment. Le sujet peut en être aussi le couple, celui
des parents du narrateur bien sûr mais aussi de voisins de palier ou
de relations proches comme dans </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Aymée,
Armand et la photographie </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">qui
dit si bien l’amour </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">« quoi
qu’il en soit »</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">,
ou encore en creux dans le cas de l’orphelin d’</span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Il
aurait suffi. </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Bref,
on nage dans des histoires de famille, avec les secrets qui s’y
cachent, les mensonges, les frustrations générées et parfois les
drames qui en découlent.<br /> <br />S’il y a quelques naissances
porteuses d’espoir dans</span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
Les liens du sang</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">,
elles restent peu nombreuses en regard du nombre de décès. Et si
certains s’éteignent naturellement de vieillesse ou de maladie, la
mort violente, par accident, suicide ou agression criminelle n’est
pas en reste. On y trouvera deux tueurs et une tueuse en série et
des assassins occasionnels ayant refroidi une petite dizaine de
personnes. De quoi donner une dominante noire ou polar à ce recueil
où le suspense est fort bien entretenu. Partout, ici la mort rôde :
<br /></span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">« J’avais
roulé ma bosse, exercé bien des métiers. Orpailleur au Mato
grosso, liftier à Buenos Aires, homme d’affaires à Caracas,
coursier ici et ailleurs, guide à Cuzco. (…) Dans un premier temps
de mon périple, j’avais même accompagné le sous-commandant
Marcos au Chiapas. Comme infirmier (…) J’ai vu la mort de près,
je l’ai touchée du doigt sous les uniformes dépareillés. J’ai
appris à la reconnaître (…) Parfois elle était belle (…) À
d’autres moments, elle n’était que laideur et ressemblait à la
misère. » (Revenu de loin)</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;"><br />Par
l’intermédiaire des grands-parents ou des plus vieux, les drames
de la grande Histoire viennent également croiser </span></span><span style="font-family: times new roman; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">les
histoires familiales avec des parents juifs exterminés lors de la
Seconde Guerre mondiale : </span></span><em style="text-align: left;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">« J’avais
pour ma part fort peu connu mes parents, qui avaient eu le tort
d’appartenir à une minorité en un temps où seule la majorité
avait pignon sur rue. C’est d’ailleurs dans une de ces rues qu’on
les avait raflés (…) Plus jamais je ne les revis. »</span></span></em><span style="font-family: times new roman; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">
(Une</span></span><em style="text-align: left;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
petite histoire de famille</span></span></em><span style="font-family: times new roman; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">),
des victimes de la guerre d’Espagne</span></span><em style="text-align: left;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
(Argeles sur mer)</span></span></em><span style="font-family: times new roman; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">
ou de la guerre d’Indochine : </span></span><em style="text-align: left;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">« Maï
Lin était, en effet, orpheline. Nos troupes lui ayant grandement,
sur ce point, facilité la chose en la débarrassant d’une famille
aussi nombreuse que pro Hô Chi Minh » (Une petite histoire de
famille).</span></span></em><span style="font-family: times new roman; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">
Cette dernière nouvelle est du reste une des plus émouvante dans la
manière dont elle conjugue le contexte et l’individu entre guerre
et racisme. Le narrateur en est un des pères narrateurs qui, comme
quelques fils, se sont à un moment engagés dans l’armée. </span></span></p><p align="JUSTIFY"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Et
puis il y a dans </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Monsieur
Charles</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">,
la mort invisible de Fredo le sans-domicile mort de froid et celle de
ses semblables lors des rixes de rue en lutte pour de la nourriture
ou une place mieux abritée. <br />Dans ces différentes histoires
l’alcoolisme s’immisce plus souvent qu’à son tour. Tout
particulièrement dans </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Récidive
</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">qui
aborde les violences conjugales dues à l’abus d’alcool avec une
chute admirable et inattendue qui laisse coi, ou dans </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Comme
une parenté </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">qui
se termine sur deux morts et un coupable qui n’est peut-être pas
celui que l’on pourrait croire. Les photos, traces d’un passé
oublié ou caché, y jouent aussi leur rôle.</span></span></p></div><div><p align="JUSTIFY" style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Enfin,
Jean-Claude Tardif, ici et là, sème quelques références
littéraires évoquant Aragon, Paulhan, Char, Camus, Guilloux dans
</span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Hagiographie
(</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">fiction
très inspirée du personnage de Louis-Ferdinand Céline), Stevenson,
Féval et Corbières dans </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Aymée,
Armand et la photographie, </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Chateaubriand
et Cocteau dans</span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
Tout est question de perspective </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">avec
cette phrase attribuée à ce dernier </span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">:
« Si un mystère nous échappe, feignons d’en être
l’organisateur ». </span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Conan
Doyle y fait aussi une brève apparition dans</span></span><em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">
Le complexe de Reichenbach</span></span></em><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">.
</span></span>
</p>
<p align="JUSTIFY" style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">L’écriture
travaillée, rythmée, ciselée et sans fioriture de Jean-Claude
Tardif donne vie à ces nouvelles graves en les positionnant à la
lisière de la littérature de genre, polar ou fantastique, et de la
nouvelle classique, en trempant sa plume tantôt dans le sang, tantôt
dans le vin, tantôt dans la douleur mais aussi dans le rêve, les
émotions, un sourire ou le bruissement de l’eau ou du feuillage.
Ajoutons à cela une tension bien entretenue, un art de la chute et
une bonne dose d’humour noir par moments, cinglant ou plus joueur à
d’autres :<br /></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #333333; font-family: times new roman;"><span style="font-size: 11px;">À
propos du médecin légiste fils de boucher : </span>« </span><em><span style="font-family: times new roman;"><span face="Lucida Grande, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" style="color: #333333;">Mes
collègues quant à eux, disent simplement – avec cet humour qui, </span><span style="color: #333333;">paraît-il</span><span face="Lucida Grande, Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" style="color: #333333;">, est propre à notre profession – que je perpétue une
certaine tradition familiale. » (Le fils du boucher)</span></span></em><span style="color: #333333; font-family: times new roman; font-size: 11px;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span><em style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">« Je
n’ai connu mon père que brièvement. Nous nous sommes croisés
après une dernière poussée, un premier cri, au sortir de
l’utérus. » (Une brève rencontre) </span></span></em><span style="color: #333333; font-family: times new roman; font-size: 11px;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span><em style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">« Il
a l’agilité d’un chat noir, disait La triche (…) Il a dû
hériter ça de sa mère, disparue comme ça – elle claquait des
doigts – quelques semaines après sa naissance. La sienne de
disparition, n’affecta ni n’émut grand monde, excepté les
mauvaises langues qui perdaient là une des leurs. » (Sur le
métier remettre l’ouvrage) </span></span></em>
</p><p align="JUSTIFY" style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;">
</p><p align="JUSTIFY" style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><span style="font-family: times new roman; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">Jean-Claude
Tardif parvient dans </span></span><em style="text-align: left;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Les
liens du sang</span></span></em><span style="font-family: times new roman; text-align: left;"><span style="font-size: medium;">
à nous embarquer dans de drôles de voyages, où le mystère, le
tragique mais aussi la lumière et la tendresse se tapissent derrière
la banalité la plus quotidienne. Ses héros, « humains
ballottés par des destins tumultueux » comme l’écrit
Jacques Nunez-Teodoro dans la préface, sont nos voisins, nos
cousins, nous-mêmes peut-être par instants, leurs douleurs et leurs
espoirs résonnent en nous et permettent à l’auteur, sans masque,
avec conviction, empathie et subtilité, de se dire, de dire le monde
qui déraille, la violence réelle ou symbolique, les secrets et la
frustration qui détruisent des vies et l’amour et la joie qui les
illuminent.</span></span></p><p align="JUSTIFY" style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;">Du travail d’orfèvre, à lire en solo dans
l’intimité ou à voix haute pour le partage, à déguster dans
l’ordre ou le désordre mais sans précipitation car chaque détail
ici a son importance. Du bel ouvrage ! </span></span>
</p><p align="JUSTIFY" style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><span style="font-family: times new roman;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></p><p align="JUSTIFY" style="font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj6Q3AtH0D_Hu4pzZ51aEYRa50xf3WfvbhsJTQrGZo-GLzt-rm4gw_SDrJxE5K3ZJJRGSvORf1M4-CdaLXiP9uVGKKMivh_5kIqS8X4r_i1E2qqU299PzaqPjUfXKhVeI_9xhqIbzhwWWpulxiqSCJydC-23Y8oLtLMOPh5h-GZ0Mtq5evCtI1nNiY8mA=s222" style="clear: left; color: #333333; font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="222" data-original-width="143" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj6Q3AtH0D_Hu4pzZ51aEYRa50xf3WfvbhsJTQrGZo-GLzt-rm4gw_SDrJxE5K3ZJJRGSvORf1M4-CdaLXiP9uVGKKMivh_5kIqS8X4r_i1E2qqU299PzaqPjUfXKhVeI_9xhqIbzhwWWpulxiqSCJydC-23Y8oLtLMOPh5h-GZ0Mtq5evCtI1nNiY8mA" width="143" /></a><span style="font-family: Arial; font-size: medium; text-align: left;"><b><span style="color: red;">Paroles de lecteurs</span></b></span></p></div><div style="color: #333333; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><div><span style="color: #333333; font-family: Arial; font-size: small;"><br /></span></div><div><span style="color: #333333; font-family: Arial; font-size: small;"> </span><span style="color: #333333; font-family: Arial; font-size: small;">J'ai lu, relu votre livre "Les liens du sang / sang". Oui, vos histoires me "parlent" comme vous l'écrivez dans la dédicace, j'ai été entraîné dans une quête ardente sur la filiation qui dépasse largement la personne de l'auteur. Aucune redite d'une nouvelle à l'autre, vous creusez. Tout sonne juste dans ces variations et l'écriture forte accroît l'intérêt du lecteur.</span><div><span style="color: #333333; font-family: Arial; font-size: small;"> Jean Bensimon</span><div><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><br /></span></div><div><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><br /></span></div><div><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;">Je termine tout juste la lecture de votre recueil de nouvelles. J'ai aimé l'évocation de ces "liens" réels ou rêvés, présents ou disparus, puissants ou ténus auxquels il est impossible d'échapper et qui délimitent un espace à l'intérieur duquel l'existence se cherche un sens, une voie, une voix.</div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;">Certaines de ces nouvelles ont trouvé en moi un écho particulier à cause de l'histoire qu'elles racontent, mais pas seulement. A cause peut-être de ce qu'elles ne disent pas, cette ellipse qu'elles dessinent autour d'un sujet d'accès délicat voire impossible à évoquer. J'ai été sensible à cet affleurement d'une vérité qu'on approche avec prudence, au risque de se brûler.</div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;">J'ai apprécié la forme de votre écriture, la façon dont vous rythmez les temporalités ainsi que la chute de chacune de ces histoires originales.</div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;">Enfin et de façon très exceptionnelle, il est arrivé que le style un peu sophistiqué pour la lectrice que je suis, attiédisse mon intérêt.</div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;">Cela dit, c'est l'enthousiasme qui l'emporte que je ne manquerai pas de diffuser auprès de mes relations, amateurs de nouvelles ou quêteurs de sujets en lien avec le thème du père dont vous brossez des portraits à la fois crus et émouvants.</div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;"><br /></div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;">Bien à vous</div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;"><br /></div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;">Cécile Quiniou </div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;"><br /></div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;"><br /></div><div dir="ltr" style="font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 13px;"><span face=""Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" style="font-size: 11px;">Bonjour,</span><div style="border-top: 0px; font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px; padding-top: 0px;">J'ai lu avec un très grand plaisir <i>Les liens du sang</i>. Une très belle construction des histoires (et du recueil), des idées originales, des personnages bien campés et surtout une écriture riche et ciselée.Ce n'est pas évident de traiter 24 fois le même sujet avec des thèmes différents et des personnages bien différenciés, de maintenir le suspense jusqu'à la dernière phrase sans lasser le lecteur par des détours trop longs, de laisser parfois planer un léger doute pour ouvrir la nouvelle... Chacune est une réussite. Mes préférées sont "le souffleur" et "le marcheur", pour leur densité et leur délicatesse, mais j'ai beaucoup aimé aussi le fils du menuisier et le fils du boucher.</div><div style="font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;">Bien amicalement</div><div style="font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;">Jean Claude Bologne</div><div style="font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><br /></div><div style="font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;"><br /></div><div style="font-family: "Lucida Grande", Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 11px;">Merci beaucoup pour votre dernier livre "Les liens du sang" <br />J'apprécie depuis déjà longtemps vos qualités d'écriture et le talent que vous mettez dans chacun de vos articles et je sais déjà le plaisir que cette nouvelle lecture me procurera.<br />Robert Dadillon</div></div></span></div></div></div></div></div></span></div></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-7868871947736579332022-02-15T09:09:00.007-08:002022-02-26T03:13:50.034-08:00Le TIRE-LANGUE présente Nikos Belias: "Aux Bruits de la pensée" (à paraître)<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg9jNPyQcm-Uj8T7_2SmEmSu8fevy05l4yHLFTaZeqrf3C3Y4yroRlKYnhmLWHlG8zboMp8rC_3e3QRVvW_H5Ja1rOyA_10eFpZ8G45ooZ3wHvoIVdU2W5OEJMIF0hqhi4ru37vwXNkrnEQVOD1zPGgszB4OwSvLxZqaJcyZonTrPCRGU1a6Mi5Aq6fzw=s3452" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2424" data-original-width="3452" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg9jNPyQcm-Uj8T7_2SmEmSu8fevy05l4yHLFTaZeqrf3C3Y4yroRlKYnhmLWHlG8zboMp8rC_3e3QRVvW_H5Ja1rOyA_10eFpZ8G45ooZ3wHvoIVdU2W5OEJMIF0hqhi4ru37vwXNkrnEQVOD1zPGgszB4OwSvLxZqaJcyZonTrPCRGU1a6Mi5Aq6fzw=w400-h281" width="400" /></a></div><br /> <span style="text-align: justify;">La collection "</span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;">Le Tire-Langue</b><span style="text-align: justify;">" a pour vocation de proposer à la lecture, des ouvrages de poésie contemporaine en version bilingue. Les titres précédemment parus, sont </span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;">"Le pays perdu de ma naissance"</b><span style="text-align: justify;"> du poète kosovar de langue albanaise </span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;">Ali Podrimja, "Août 36 Dernier mois dans le ventre de ma mère" </b><span style="text-align: justify;">du poète turc</span><span style="text-align: justify;"><b><span> </span><span> Özdemir Ince, "La Ronde des Rêves" </span></b><span>de la </span></span><span style="text-align: justify;">poétesse</span><span style="text-align: justify;"><span> italienne</span><b><span> Chiara de Luca, </span></b></span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;">"Voix Liminales"</b><span style="text-align: justify;"><b> </b>et<b> "Feuilles d'hiver" </b><span>de </span><span>la </span><span>poétesse</span><span> Franco-américaine <b>Françoise Canter, "Pour un éloge de l'Impossible" </b>du poète castillan<b> Miguel Casado, "Maine" </b>et<b> "Poèmes à un ami français </b>du poète<b> Robert Nash</b>, <b>"La musique me revient par vagues" </b>de la poétesse américaine Anne Sexton, <b>"Mes Humeurs Vagabondes"</b> ou <b>"La Mine !" </b>du poète allemand Johannes Kühn, "<b> Ma rue s'appelle "Reste Fidèle",</b> <b>"</b></span></span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;">Poèmes épars dans une chemise en carton vert </b><span style="text-align: justify;">du poète</span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;"> Robert Nash</b><span style="text-align: justify;">, et </span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;">"Parmi les pierre"</b><span style="text-align: justify;"> de Jean Pière Tardiu </span><b style="font-family: inherit; text-align: justify;"> </b><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-33367399778570230832022-02-13T08:15:00.001-08:002022-02-13T08:19:49.408-08:00La Collection "Les Plaquettes" présente Isabelle Rebreyend : "indicible hâte, pour si peu"<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgI4dtdySHKp_pR06Bc7rcrB_CmAUGccTOD1lemWdNyXNJDDplvRgn9IbyzVuerm58JD5Ks2lWf9v0hzVbAPF2uFpe-grwyZlUFMfkeF8GDiZUNVPdX7ANuVG5PehHvxK-TJVABgamocD4Ge50g6XqZVjfY_SZYmRW0BKDHQFV03XOoj1kzSMi9LTUw9g=s3180" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2416" data-original-width="3180" height="304" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgI4dtdySHKp_pR06Bc7rcrB_CmAUGccTOD1lemWdNyXNJDDplvRgn9IbyzVuerm58JD5Ks2lWf9v0hzVbAPF2uFpe-grwyZlUFMfkeF8GDiZUNVPdX7ANuVG5PehHvxK-TJVABgamocD4Ge50g6XqZVjfY_SZYmRW0BKDHQFV03XOoj1kzSMi9LTUw9g=w400-h304" width="400" /></a></div><br /> Voici le trente-et-un titre de la collection "Les Plaquettes". Il est ponctué de <b>huit lectures aux pinceaux</b> de jaumes privat<p></p><p>Format 21x15 "à la française" - 53 pages intérieures -</p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-8079902521536523422022-02-06T10:56:00.004-08:002022-04-08T08:28:24.415-07:00La Collection "Les Plaquettes" présente Michel Lamart : "Le Chaudron fêlé"<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjerJv697RWLonPzUK6aY2bjCA905BrmSQwQiRK2FSDZRct-dVEd7OjNftESKfMi1y8MQ-k5HI6Zdynkze0lJDaWHT7KRH_cWSC_lCHAhpJE9Ti9O4S9qCkKt_NFu_dSE21dXpKzCsEifw7aiaH5-DQ1gLSrUB7YdHBuhu8QHn17AqCLk9zI4XADHBv1Q=s2920" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2428" data-original-width="2920" height="333" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjerJv697RWLonPzUK6aY2bjCA905BrmSQwQiRK2FSDZRct-dVEd7OjNftESKfMi1y8MQ-k5HI6Zdynkze0lJDaWHT7KRH_cWSC_lCHAhpJE9Ti9O4S9qCkKt_NFu_dSE21dXpKzCsEifw7aiaH5-DQ1gLSrUB7YdHBuhu8QHn17AqCLk9zI4XADHBv1Q=w400-h333" width="400" /></a></div><br /> Voici le trentième titre de la collection "Les Plaquettes". Il est accompagné de <b>six cires originales</b> de Jean-Pierre Otte<p>Format 21x15 "à la française" - 51 pages </p><p><b style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></p><p><b style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></p><p><b style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></p><p><b style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></p><p><b style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></p><p><b style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"><br /></span></b></p><p><b style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Michel
Lamart : <i>Le Chaudron fêlé</i></span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-align: justify;">
(À l’index éd., 2022), 52 pages, 12 euros - rue du Stade - Epouville ou </span><a href="mailto:revue.alindex@free.fr" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">revue.alindex@free.fr</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"> L’élégante collection « Les
Plaquettes » a déjà proposé une vingtaine de titres de poésie ou de proses
poétiques mais jamais de recueils d’aphorismes. Le poète Michel Lamart auteur
confirmé de plusieurs dizaines de recueils de poèmes s’est lancé dans des
variations lexicales autour du thème majeur de la parole. Faire ses gammes ou
ses vocalises permet d’arbitrer le bras de fer entre silence et parole. Le
chaudron fêlé qui donne son nom à ce livre provient d’un passage de Madame
Bovary où la parole humaine est comparée à cet ustensile usagé. Flaubert y voit
un récipient où un auteur « voudrait attendrir les étoiles » alors
qu’il parvient à peine à battre « des mélodies à faire danser les
ours ». C’est à cette aune trop modeste que se mesure le projet de Michel
Lamart : rassembler des fulgurances et des propositions et des fêlures sur
le cri, le dire et la langue. Selon lui, « flèche et cible se confondent
dans la parole ». De nombreuses et solides références viennent émailler
ces suites de réflexions : La Bruyère, Cioran, Hugo, Jabès,…On pourrait
peut-être reprocher à cet ensemble de cinq séries de notes une certaine rigueur
universitaire or ce n’est pas le cas puisque cela permet à l’auteur de
développer une approche pertinente de ce sujet si délicat qui a toujours
tourmenté les poètes. <o:p></o:p></span></p>
<p><b style="text-align: right;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Georges
Cathalo</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-align: right;"> – <i>mars 2022</i></span> -</p><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-4679775731998903022022-02-06T10:54:00.007-08:002022-02-09T11:51:10.331-08:00La Collection "Les Plaquettes" présente : Fabien Sanchez "Derrière la porte étroite"<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEglruPGArogy_85eZUMZsv0zxVvjZotk0zwONtm6ZkgOe4IWaqXrVn7sq92jEL8x6bFzT2LqN7Bi8FE8aAtgGYNwJlwYVw-OCzotEFLsS_UFePqdrBX1sCArTvobxznzcbkxKSu6qIyTNGGfJzaUA7Zmyz4sTBbQqclybn80unVhLKUK-gMIAI72V3yYw=s2916" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2428" data-original-width="2916" height="333" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEglruPGArogy_85eZUMZsv0zxVvjZotk0zwONtm6ZkgOe4IWaqXrVn7sq92jEL8x6bFzT2LqN7Bi8FE8aAtgGYNwJlwYVw-OCzotEFLsS_UFePqdrBX1sCArTvobxznzcbkxKSu6qIyTNGGfJzaUA7Zmyz4sTBbQqclybn80unVhLKUK-gMIAI72V3yYw=w400-h333" width="400" /></a></div><br /> Voici le vingt-huitième titre de la collection "Les Plaquettes". Il est accompagné d'une photo-frontispice originale d'Olivia HB<p>Format 21x15 "à la française" -55 pages intérieures -</p><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-21444982326492586432022-02-06T10:52:00.012-08:002022-05-15T10:13:37.013-07:00A L'INDEX n°43<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi6Jxxjjfbk51sMvYTQuSD6bK-jE1mIQnY7xyxbY6MLiSzXUvTKdqSlLrei2gCkKHejgn8Sd0EdetNYfmo2Sb0X9fKXnINAKwkqYYVtf0LvNh7l5B591pBbIgvOF-Sgvmc5fgS1ZxRtY59BuybBEd_gD0cJkZUfK8WjTTB1g0w2pq6L_NDKymoh0MNk6Q=s3444" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2420" data-original-width="3444" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEi6Jxxjjfbk51sMvYTQuSD6bK-jE1mIQnY7xyxbY6MLiSzXUvTKdqSlLrei2gCkKHejgn8Sd0EdetNYfmo2Sb0X9fKXnINAKwkqYYVtf0LvNh7l5B591pBbIgvOF-Sgvmc5fgS1ZxRtY59BuybBEd_gD0cJkZUfK8WjTTB1g0w2pq6L_NDKymoh0MNk6Q=w400-h281" width="400" /></a></div><span style="background-color: #cfe2f3;"> <b style="color: red; font-family: "times new roman", serif; font-size: 13px;">Vous qui avez l'amabilité de vous rendre sur ce site, prenez le temps de lire ces lignes pour mieux nous connaître et comprendre pourquoi votre soutien nous est premier - Merci à vous !</b></span><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><b><br /></b></span><span style="font-family: "times new roman", serif;"><b>A L'index </b>est avant toutes choses une revue dont le premier numéro est paru en 1999. Dans un premier temps, "prolongement papier" des Rencontres du "Livre à Dire (1997/2012), elle poursuit, aujourd'hui encore son chemin, se voulant avant tout un espace d'écrits. Au fil des numéros, elle a vu son format, sa couverture, se modifier. Pour se présenter aujourd'hui et depuis sa 20iéme livraison sous un format plus réduit (A5) et une couverture "fixe" avec comme identité visuelle la vignette créée pour la revue par l'ami Yves Barbier.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"><br /></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Les vingt premiers numéros ont été imprimés par l'Imprimerie Spéciale du Soleil Natal dirigée par le poète-éditeur Michel Héroult. La mort subite et prématurée de ce dernier, en septembre, 2012 a laissé la revue orpheline et désemparée. Le tirage du numéro 20 n'ayant été livré que pour moitié, il était impératif de trouver un nouvel imprimeur. La question se posa néanmoins de la cessation de parution.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;">Primitivement tournée presque exclusivement vers la poésie contemporaine, la revue s'est, au fil des livraisons, ouverte à la prose (nouvelles, textes courts, textes analytiques) Aujourd'hui un équilibre entre ces divers types d'écriture est recherché lors de l'élaboration de chaque numéro. Par ailleurs A L'Index travaille avec des dessinateurs et l'illustrateurs.</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><span style="font-family: "times new roman", serif;">Si la revue se présente sous une forme le plus souvent anthologique, avec des rubriques récurrentes, elle consacre aussi à intervalles réguliers des numéros à un auteur qu'elle choisit. Ces numéros sont dits : "</span><span style="font-family: "times new roman", serif;"><i>Empreintes". </i></span><span style="font-family: "times new roman", serif;">Depuis 2015 la revue publie également (hors abonnement) et au rythme d'un titre par an, des ouvrages de poésie en bilingue. La collection s'intitule : "Le Tire-langue". Y ont été publiés à ce jour le poète kosovar Ali Podrimja, le poète turc Özdemir Ince et la poétesse italienne Chiara de Luca. Y est programmé le poète espagnol Miguel Casado.</span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><span style="font-family: "times new roman", serif;"> A côté de cette collection, d'autres existent : "Pour mémoire" où nous avons republié en partenariat avec les éditions Levée d'encre en 2015 "La légende du demi-siècle" d'André Laude et en 2016 "Le rêve effacé" récit de l'écrivain voyageur Jean-Claude Bourlès ainsi que la collection "Les Cahiers" où, sous la direction de Jean-Marc Couvé, est paru un "Pour Soupault" en 2014.</span><br /><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;">Tous ces titres sont vendus hors abonnement.</span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><span style="font-family: "times new roman", serif;">Pour l'avenir une collection de poésie contemporaine est envisagée. Son nom "Les Nocturnes" sa spécificité : les ouvrages qui la composeraient, seraient écrits à quatre mains.</span><br /><span style="font-family: "times new roman", serif;">2017 verra la sortie du premier titres de la collection : "Plaquettes" qui comme son nom l'indique se présentera de petits ensembles de poèmes ou de proses à un prix modique : 7€ port compris. Avec l'espoir de donner envie de lire des auteurs contemporains. </span><br /><br /></span><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"></div></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><br /></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3;"><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="font-size: x-small;"><b>La revue A L'Index et les collections satellites, ne bénéficient d'aucune aide et se diffusent par abonnement ou achat au numéro, Notre seule publicité : le bouche à oreille des lecteurs et la fidélité de ceux qui nous connaissent et nous lisent.</b></span><br /><span face="arial, helvetica, sans-serif" style="font-size: x-small;"><b><br /></b></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif; font-size: x-small;"><br /></span></div><span style="background-color: #cfe2f3;"><span face="Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif" style="color: #666666; font-size: x-small; text-align: -webkit-center;"><span style="color: black;"></span></span><br style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; text-align: -webkit-center;" /></span><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><span style="color: red;"><span style="font-size: xx-small;">Les textes lu</span>i étant soumis le sont uniquement par voie informatique</span> (revue.alindex@free.fr)</b></span></div><div align="JUSTIFY" style="color: #666666; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: #cfe2f3; font-family: "times new roman", serif;"><b><br /></b></span></div><b style="text-align: justify;"><span style="color: red;"> Adisa Bašic - Amartya Bhattacharyya – Jean Bensimon -
Philippe Beurel - Charles Bukowski – Nina Cabanau - Jamila Cornali – Sandrine
Davin - Georges Friedenkraft - Louise Glück – Christian Jordy - Jean Kubler -
Werner Lambersy - Emmanuelle Le Cam – Claire Légat – Livia Léri - Hervé Martin - Jean-Pierre Otte
– Béatrice Pailler - Jean-Paul Person - Cécile Quiniou<i> </i> - Ishmael Reed - Timotéo Sergoï - Philippe Simon - Jean-Claude Tardif –
Jacques-Albert Thibaud – Joël Vincent - Reginald Wayne Betts – Elvire Ybos -
Martin Zeugma</span></b><p class="MsoNormal" style="mso-pagination: lines-together; text-align: center;"><b><span style="color: red;"> </span></b><b style="font-family: "Times New Roman", serif; text-align: left;">Montrés
du Doigt par</b></p>
<p align="CENTER" style="break-inside: avoid; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: avoid;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Jean-Claude
Bourdet - Michel Cossec - Philippe Simon</b></span></p>
<p align="LEFT" style="break-inside: avoid; margin-bottom: 0cm; page-break-inside: avoid;"> <b style="font-family: "Times New Roman", serif;">TABLE
DES MATIERES</b></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"> </p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Au
doigt & à l'oeil </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">par
Jean-Claude Tardif</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Deux
poèmes </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de Louise
Glück</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">poèmes
traduit de l’anglais (USA) par Pierre Mironer</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>De
l’autre côté de la mer</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(nouvelle) de Christian Jordy</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Poésie
Afro-américaine d'aujourd'hui: </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Ishmael
Reed</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> et</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Reginald
Wayne Betts </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>traduit
et présenté par Vladimir Claude Fi</i></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>š</i></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>era</i></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>«Una
vida más» </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(nouvelle)
de Martin Zeugma </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Bleu
Klein et autres </b></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(poèmes)
</span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">de Béatrice
Pailler</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Nouvelles
impressions de Porto</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
par Philippe Beurel</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Profondeurs
et chaos intérieurs</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(texte) par Joël Vincent</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Comme
ça, tu veux devenir écrivain ? (So you want to be a writer ?) de
Charles Bukowski </b></span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>traduit
de l'anglais (USA) par Jean-Marc Couvé</i></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>D'un
petit bateau en papier jeté à la mer </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">&
autres poèmes de Roxana Artal </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>
traduit de l’espagnol (Argentine) par l’auteure.</i></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>In
memorian</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> - À Michel
Héroult - par Jean-Claude Tardif </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Corona
en quatre saisons</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(ronde) de Georges Friedenkraft</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Le
remède</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> (nouvelle) de
Jean Bensimon</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>La
Charge de la Brigade Légère ou De Re Poetica</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(poème) de Werner Lambersy</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Pierres
& autres poèmes en prose</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
de Livia Léri </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>À
l'Orée</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> (poèmes) de
Jean-Pierre Otte</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Ça
va ?</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> (nouvelle) Hervé
Martin </span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Hoqueter
son destin</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> (poèmes)
de Emmanuelle Le Cam</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>L'interminable
Java très triste du train qui traversa toutes les Russies.</b></span></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(phrase) deTimotéo Sergoï</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Jeu
de Paumes </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">– petite
anthologie portative -</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Jamila
Cornali – Sandrine Davin - Claire Légat – Claire Quiniou -
Philippe Simon – Jacques-Albert Thibaud</span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>
– </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Elvire
Ybos</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Le
Der des Ders</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
(nouvelle) de Jean Kubler</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;">Poésie
Bosniaque d'aujourd'hui : </span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Adisa
Ba</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>š</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>ic</b></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>traduit
et présenté par Vladimir Claude Fi</i></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>š</i></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>era</i></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>La
dernière enquête de Maigret. </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(nouvelle)
de Jean-Paul Person</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>Istanbul
& autres poèmes</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
de Nina Cabanau</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>La
voix de l'ami</b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"> (poème)
-</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>traduit
du français vers le farçy bengali par </i></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>Bezhad
Nezadahmadi</i></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">
</span>
</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><b>L’enfant
nu </b></span><span style="font-family: Times New Roman, serif;">(poème) de Amartya
Bhattacharyya </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman, serif;"><i>traduit
du bengali par Nina Cabanau </i></span></p>
<div class="introductory" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px;"><p dir="ltr" style="margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">D’abord, j’ai lu l’introduction de <span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Claude Tardif</span> , <em>Au doigt et à l’œil</em>, humeur de saison sur les failles et pièges de la communication, les brutalités, même. Regard attristé. Métaphores… Les « sabliers engorgés », et, comme « verset » d’espoir, celui des oiseaux, « mélopée libre ». Mais espoir amer, car « les oiseaux disparaissent ». Conception d’une poésie de la « légèreté » (oiseaux aériens...), contre la lourdeur pesante du réel. Pour conclure sur le « besoin » de poésie… « pour renouer avec l’un des plus beaux rêves de l’homme, la Liberté dans un monde partagé. ». Et, en face de ce texte, une illustration de <span style="text-decoration-line: underline;">Léo Verle</span>, <em>Bouteille à ma mer</em>. Une feuille glissée, balançant entre sable et eau. Finalement, la poésie envoie bien des bouteilles à la mer (et chacun la sienne, peut-être, car suivant les messages et les réseaux le voyage ne sera pas le même, ni les destinataires.) De Jean-Claude Tardif, un autre texte est un hommage rendu à <span style="text-decoration-line: underline;">Michel Héroult</span>, poète et revuiste, avec lequel il partagea beaucoup d’engagements pour la poésie, pas toujours faciles ou heureux. <em>In memoriam</em>.</span></p><p dir="ltr" style="margin: 0px 0px 5px;"><span style="background-color: white;"> </span></p><p dir="ltr" style="margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Je ne suis pas très lectrice de nouvelles, je vais plus vite vers les poèmes. </span></p></div><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><a id="more" style="color: #3aa5a7; font-family: Arial; font-size: 13px; text-align: start;"></a><br style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; text-align: start;" /></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span style="background-color: white;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;">MAIS certaines parfois peuvent retenir mon attention, surtout si elles échappent au genre, et j’aime la prose, qui a un souffle différent du poème en vers. (Nouvelles, si c’est pour dire bien plus que du fictionnel, ou pour contenir des fragments de poèmes, d'aphorismes, ou pour rejoindre une pensée philosophique ou métaphysique…).</span><br /><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;">J’ai donc beaucoup aimé le texte de <span style="text-decoration-line: underline;">Christian Jordy</span>, <em>De l’autre côté de la mer</em>. Car le couple dont il raconte un itinéraire d’amour, exil, et mort, existe assez pour représenter bien des couples réels de cette histoire tragique. Rencontre et espoir de fraternité, guerre et exil, solitude à deux dans un univers étranger, maladie qu’on peut interpréter comme le symptôme d’une souffrance non libérée (on peut mourir d’exil). L’auteur fait revivre des bribes de la vie oranaise espagnole - dont les douceurs sucrées, mouna et mantecaos (même s’il a un nom d’une autre rive méditerranéenne), et l’Histoire, depuis la peste du milieu du XIXème siècle, jusqu’à la guerre qui déchira les communautés, sans oublier les attentats et le massacre du 5 juillet 1962 qui fit des centaines de morts et de disparus (et reste très occulté). Journée que j’ai évoquée dans un poème publié dans À L’Index N° 37, <em>Litanie pour juillet plusieurs fois, plusieurs fois tous les temps</em>, même si ma dédicace élargit à des drames similaires dans le monde contemporain et ses violences (sans oublier la décennie noire qui fit 200 000 morts en Algérie, les intégristes islamistes recommençant les assassinats ciblés et les massacres, légitimant encore le terrorisme contre les civils). </span></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">L’histoire de son couple, Pierre et Maria, commence dans la mer, rive algérienne, se brise par la mer (départ en prenant le paquebot Ville d’Oran), continue devant la mer, regardée dans l’exil en cherchant mémoire de l’autre rive, et finit dans la mer, cette Méditerranée devenue patrie d’exilés (et cimetière de beaucoup…). Leur leucémie, qu’ils ne soignent pas, maladie du sang, peut être interprétée comme une mémoire traumatique du sang versé, et leur suicide une façon de rejoindre leur pays, se mêlant au sang salé de la mer. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Puisque je parle des nouvelles je vais sauter des pages et continuer ma sélection très subjective parmi les pages en prose… </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">TEXTES en prose</span>, donc, plus loin. J’ai trouvé passionnant celui de <span style="text-decoration-line: underline;">Joël Vincent</span>, essai érudit, <em>Profondeurs et chaos intérieurs</em>. Très riche réflexion, avec beaucoup de références et citations. J’ai d’abord remarqué les exergues (<span style="text-decoration-line: underline;">Nelly Sachs, Büchner, et Cioran</span>). Ce qu’est l’écriture, la poésie. Il part d’une lecture d’<span style="text-decoration-line: underline;">Elias Canetti</span>, <em>La conscience des mots</em>, traitant, dit-il, du <em>chaos intérieur,</em> et qualifiant les poètes de « gardiens des métamorphoses ». Le chaos n’est pas à comprendre comme un négatif désordre, au contraire. Et Joël Vincent cite <span style="text-decoration-line: underline;">Elias Canetti</span>, pour bien introduire le sens de cet état qui ouvre la création... Car « C’est si le poète porte un CHAOS EN LUI qu’il est le plus proche du monde. Il est responsable de ce chaos et il a en lui de la place pour tant de choses contraires et disparates… ». Écho qui confirme ce qu’est ce processus créateur, ce que dit <span style="text-decoration-line: underline;">Novalis</span>. « Il faut que le chaos brille dans chaque poème. » Joël Vincent parle d’une genèse dynamique, un mouvement en soi qui s’inscrit dans un triangle « le monde, le sujet et la langue ». Plusieurs noms viennent appuyer l’analyse et préciser le rapport au langage dans la création littéraire (dont <span style="text-decoration-line: underline;">Maulpoix, Emaz, Verlaine, Merleau-Ponty, Char, Beckett, Nietzsche, Celan, Rimbaud, Pichette, Noël</span>…). Le poète ne l’est vraiment que s’il refuse de refouler le « chaos intérieur », et au contraire en fait une force de « résistance » pour ne pas rester « à la surface des choses ». </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Prose, aussi, le long texte de <span style="text-decoration-line: underline;">Timotéo Sergoï</span>, <em>L’interminable Java très triste du train qui traversa toutes les Russies</em>. Six jours de voyage, dit l’auteur, de Vladivostok à Moscou, en quelques pages d’une très longue phrase. Mystère du transsibérien « qui relie les sans monde, qui renoue les cent mondes ». (Mais lesquels ? de quel temps ?). Évocations diverses, Chagall ou « les sorciers chamanes ». Voyage dans la mémoire, aussi, des jeux d’enfance. Le train emporte des univers de vent et d’êtres que Moscou dévore à l’arrivée. « … la capitale moscovienne qui dévorera leur passé, ne fera d’eux qu’une bouchée, ni temps ni espace n’existent, ni ce que l’on prenait pour Amour, ce n’est que neige, ce n’est que peur (…) ».</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Train qui « n’est qu’un imaginaire », « amour impossible ». Et où « penser est impensable, penser est impossible, penser est interdit ». Malgré le rêve, ou le rêve malgré cela… « aimer vivre une liberté loin des hommes assis, la liberté debout dont rêvent nos amis ». Mais « (nous ne vivons que de nos rêves/que de nos rêves/nous ne vivons que de nos rêves) alors peut-on rester assis ? ». Et voilà que le train rêvé dépasse Moscou et rejoint le monde. En laissant « Crânes, corps et cœurs » qui « pleurent un hasard qui les a menés là » et qui… « n’existe plus ». Le réel ce sont des « monuments aux soldats fous, aux socialistes en caoutchouc ». MOSCOU. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Ce texte, écrit en 2012, pour un voyage fait apparemment cette même année, et publié en octobre 2021, là, paraît visionnaire. À la fois poétique, parcours réel et parcours intérieur, et politique, amer, lucide. Ode d’amour à une terre et ses paysages, ses glaces aussi (présence métaphorique) et ses êtres. Et sorte de film triste, sur les impossibilités et fractures d’un monde.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">POÈMES</span>. Cela s’ouvre (premières pages suivant le texte de Christian Jordy) par les textes de deux poètes afro-américains, traduits par <span style="text-decoration-line: underline;">Vladimir Claude Fisera</span>, qui les présente. <span style="text-decoration-line: underline;">Ishmael Scott Reed</span> (né en 1938 dans le Tennessee, reconnu important comme poète beat, il est aussi musicien) et <span style="text-decoration-line: underline;">Reginald Wayne Betts</span> (né en 1980, il a connu la prison et de dures années, pendant lesquelles il poursuit ses études qu’il mènera jusqu’au doctorat ensuite – il enseigne la littérature à l’université et intervient sur la question de la délinquance des jeunes).</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>… </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">O, it’s hard to come home, baby</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">To a house that’s still and stark</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">All I hear is myself</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">thinking</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">and footsteps in the dark </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Oh, c’est dur de rentrer à la maison, vieux</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">dans une maison muette et froide</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Tout ce que j’entends c’est moi</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span style="text-decoration-line: underline;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Ishmael Scott Reed</span></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> (…) Believe me </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">when I tell you I fell in love. Not with her, but</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">with her tears.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Crois-moi quand je te dis que je suis tombé amoureux.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Pas d’elle mais de ses larmes.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et… (…) night //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">longer than a sinner’s</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">prayer in Red Onion’s small </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">ruined cells where ten thousand //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">years of sentences</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">beckon over heads & hearts,</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">silent (…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) cette nuit //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">plus longue qu’une prière de pécheur</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">dans ces petites cellules décrépites de Red Onion</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">où dix mille ans de condamnations font signe au-dessus //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">des têtes et des cœurs silencieux</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Reginald Wayne Betts</span> (Je note les lignes sautées par deux traits, //)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Le poème de <span style="text-decoration-line: underline;">Charles Bukowski</span>, qui justement suit le texte de Joël Vincent, parle aussi de ce « chaos intérieur » créateur car assumé. C’est dit avec un certain humour, ou comment n’obéir qu’à l’authenticité d’une nécessité plus forte qu’aucun vain effort, écrire d’évidence. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><em><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Comme ça, tu veux devenir écrivain ? </span></em></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(<em>So you want to be a writer ?</em> ), trad. <span style="text-decoration-line: underline;">J-M Couvé</span></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">si ça ne sort pas de toi dans un jaillissement </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">de tous les diables</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">laisse tomber.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">à moins que ça ne jaillisse</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">comme un missile de ton âme</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">à moins que ton soleil intérieur</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">te brûle les tripes, </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">laisse tomber.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et quelques pages plus loin je retrouve encore ce qui m’intéresse le plus dans un poème, cette force de profondeur unique qui donne accès à un sens déchiffré, qui autrement aurait échappé à tout autre. Long poème de <span style="text-decoration-line: underline;">Werner Lambersy</span>, qui n’est hélas plus là pour qu’on lui dise ce qu’on aime de son écriture… </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><em><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">La Charge de la Brigade Légère</span></em></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> <em>Ou De Re Poetica</em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Parmi les exergues, une citation d’<span style="text-decoration-line: underline;">Erri De Luca</span>. « Après la première mort, a écrit Dylan Thomas, il n’y en a pas d’autre. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">À quoi sert de tant</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Lire //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Écrire ce qui n’est </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Pas encore voilà</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">La véritable tâche</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Quelque chose se prépare dont</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">On ignore tout //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">C’est de l’ordre des levures dans </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">La pâte</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">…. // je suis</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Dans ce malaise //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">De savoir que la beauté existe</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Sans que je sache</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Ce que je puis espérer encore</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">D’elle et du monde </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Dans l’horreur de son retrait</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">A danser dans </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">L’absence de signes //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Il reste cependant </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">L’antique angoisse</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">La peur millénaire //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">D’être envahi</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Par tant de mystères</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Ça pénètre par la peau et la </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Mémoire //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Un parfum inoubliable vous</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Entoure du dedans //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Demande à retourner là-bas</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Où naît l’anonyme</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">De <span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Pierre Otte</span> je lis <em>À l’orée</em>, un ensemble de dix poèmes brefs, précédés par un texte en italique qui pourrait être la méthode d’un exercice raisonné de disparition, volonté de fugue, vers un ailleurs qui commencerait par le détour en soi pour une mise à nu, un dépouillement.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">J’en choisis un fragment révélateur.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« Pour survivre à soi-même, il faut se délester, se récurer avec soin, se délivrer de toute entrave. »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>. (Je note le numéro des poèmes, qui n’ont pas de titres, et les espaces entre les lignes par deux traits, //)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">1.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Par degrés indifférents nous en sommes arrivés //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">au temps des éclipses et des effacements</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">2.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Il s’est fait d’effroyables naufrages en nous-mêmes</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et les paroles ont épuisé les réserves du silence.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Perdant leur tain, les miroirs ont fait voir (…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">ainsi que, proches et lointains à la fois, //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">les terrains vagues que l’on suppose dans l’âme.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">3. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Celui qui disparaît en lui-même se retrouve //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) et que l’esprit recouvre</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) le champ des coïncidences nécessaires.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">4.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">C’est un droit d’asile en toi-même qu’il va falloir obtenir.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">5. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) Tâchons plutôt</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">de nous déprendre de notre propre histoire,</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">et de vivre (…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">en nous délestant par degrés de celui que l’on fut.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">6.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">L’endroit où l’on s’égare est l’envers //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">où l’on réapparait (…).</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">7.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Ce sont là nos points de contact avec l’incertain.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">8.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) une saison </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Qui ne correspond plus à la nôtre (…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">9.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…) la perte nécessaire de presque tout</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">si l’on veut passer en fraude avant l’aube //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">la frontière qui n’existe pas entre les mondes.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">10.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">En songe et en apnée, le pêcheur de perles</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">se laisse couler à pic en lui-même </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">pour trouver l’étroit passage vers ce ciel nocturne</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">en réplique au-dedans de nous-mêmes, oùil y a </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">sans cesse des scintillements de vers luisants //</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">qui font sans bruit cortège à la nuit des temps.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Plusieurs poèmes dans l’anthologie centrale, <em>Jeu de paumes</em>. Je repère notamment celui de <span style="text-decoration-line: underline;">Claire Légat</span>, que j’avais découverte grâce à une recension dans la revue, volume que j’ai lu ensuite, poète à qui j’ai consacré une note ici (tag à son nom), rencontrant en elle une affinité de démarche.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Je retrouve ses notations subtiles, venues d’un centre en elle dont naît l’écriture avec une force juste, et la même exigence constatée dans le recueil et le numéro d’<em>Encres vives</em> qui lui est consacré.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATIONS</span>… <em>Inédit </em></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">ferveur</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">ma richesse</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">hors d’atteinte</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">dans ma racine extrême</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">des doigts de saules transitent</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">pour arborer l’au-delà </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">//</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">survivre</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">surmourir</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">(…)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Le ciel palpite sans preuve</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Poésie, toujours, littérature bosniaque.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Poèmes d’<span style="text-decoration-line: underline;">Adisa Basic</span>, née à Sarajevo en 1979. On y voit la peinture des mémoires de guerre.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Trad. V<span style="text-decoration-line: underline;">ladimir Claude Fisera</span>.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Je copie un poème bref, fragment de cet univers mémoriel.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><em><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Vengeance</span></em></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Je sais qui</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">a tué ma femme et</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">mon fils et</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">ma fille.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Je le sais, l’un d’eux est revenu.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Il tient une boulangerie.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Mais moi je fais attention</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">à ne jamais rien acheter chez lui.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Nina Cabanau</span> a publié là deux poèmes, </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">dont <em>Istambul</em> </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">« J’ai oublié ton eau vive </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"> Découpée dans le papier des rêves »</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et elle a traduit du bengali un poème d’<span style="text-decoration-line: underline;">Amartya Bhattacharyya</span>, </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><em><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">L’enfant nu</span></em></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">CITATION…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Quoi que tu fasses, eux s’indiffèrent.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et l’enfant abandonné</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Absorbe la poussière ordinaire</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">À chacune de ses foulées sur terre.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">De <span style="text-decoration-line: underline;">Bezhad Nezadahmadi</span> un poème en français et persan</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><em><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">La voix de l’ami</span></em></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">CITATION</span>…</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">La voix de l’ami est lointaine, </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Introuvable</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Et la distance est une douleur blanche</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">Porteuse de silence</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">……………………………………………..</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;">En fin de volume des <span style="text-decoration-line: underline;">recensions</span>. Lecture par… de… </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Philippe Simon</span> a lu <span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Claude Touzeil</span>, <em>Prendre l’air</em>, avec des photographies d’<span style="text-decoration-line: underline;">Yvon Kervinio</span>. Trois vers posés en face des photographies d’artistes de cirque. Écriture sur un univers de rêve. </span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Michel Cossec</span> rend compte d’<em>Ubacs, ou Achronologies</em>, de <span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Claude Chenut</span>.</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span style="background-color: white;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Jean-Claude Bourdet</span> a présenté mon livre de photographies et textes, écrit à deux avec </span><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;">mon co-auteur, qui a posé des textes brefs, poèmes et fragments, quand je développais, en ample avant-propos, démarche photographique et conception du regard (laissant le poème dans mes titres en une ligne et le titre principal). <em>La photographie, expérience initiatique</em> (texte important pour moi car bilan, et parce que le regard précède la photographie...). <em>Ombres géométriques frôlées par le vent</em>, <span style="text-decoration-line: underline;">MC San Juan et Roland Chopard</span> (tags à son nom, recensions, ses livres personnels, que j'apprécie particulièrement).</span></span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="background-color: white; font-size: 10pt;"><span style="text-decoration-line: underline;">Recension</span> © Marie-Claude San Juan (numéros précédents, tags au nom de la revue sur Trames nomades)</span></p><p dir="ltr" style="color: #535353; font-family: Arial; font-size: 13px; margin: 0px 0px 5px;"><span style="background-color: white;"><span style="text-decoration-line: underline;"><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;">LIEN. Le livre à dire, À L’Index, Jean-Claude Tardif</span></span><span face="verdana, geneva, sans-serif" style="font-size: 10pt;">... <a href="http://lelivreadire.blogspot.com/" style="color: #3aa5a7; text-decoration-line: none;">http://lelivreadire.blogspot.com</a></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm;">
</p><p align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="background-color: white;"><br /></span></p><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-57925133664500806982022-02-06T10:52:00.011-08:002022-02-10T11:55:50.448-08:00La Collection "Les Plaquettes" présente: Jean-Claude Tardif "Nous, issus du hasard"<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEinC3J7iDPfkfPTl5LsVhBjwW4RIw4W7JhimmKAhFYxpNDk2c5YNT6pi0uwXVrjBH_6J1nnsyejdxLnl7S6dGh_Xkd7FMRCgQnCZarwugrVVSGLPz8HwK1Xi0sQv4ldQS6ah5O5Rl0tHEv22kQ1JdqFR4J_81qXpoDq9XAy0sd_GbWjo-TqLkLZiRk1yA=s2904" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2400" data-original-width="2904" height="330" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEinC3J7iDPfkfPTl5LsVhBjwW4RIw4W7JhimmKAhFYxpNDk2c5YNT6pi0uwXVrjBH_6J1nnsyejdxLnl7S6dGh_Xkd7FMRCgQnCZarwugrVVSGLPz8HwK1Xi0sQv4ldQS6ah5O5Rl0tHEv22kQ1JdqFR4J_81qXpoDq9XAy0sd_GbWjo-TqLkLZiRk1yA=w400-h330" width="400" /></a></div><br /> Voici le vingt-neuvième titre de la collection "Les Plaquettes". Il est accompagné de<b> sept empreintes originales</b> de Marie Alloy<p>Format 21x15 "à la française" - 49 pages intérieures -</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Jean-Claude
TARDIF : <i>Nous, issus du hasard</i></span></b><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">
(À l’Index éd., 2021), 50 pages, 12 euros – 11, rue du Stade – 76133 Épouville
ou </span><a href="mailto:revue.alindex@free.fr"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">revue.alindex@free.fr</span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"> <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"> Les sept empreintes de Marie Alloy qui
accompagnent ces brefs écrits de Jean-Claude Tardif sont là pour approfondir le
doute et l’interrogation que suscitent les mots du poète. Lorsque l’auteur
dédie son recueil à ses frères, on ne peut qu’être dubitatif : s’agit-il
de ses frères de sang ou bien de « nos plus proches cousins chimpanzés et
bonobos » ? L’ambiguïté se
poursuit avec « signe-singe », pirouette dyslexique qui résonne comme
un aveu. Pour nos cousins, il est question de sauter de branche en branche
alors que nous ne sommes justes « capables que de généalogie ».
Aucune honte n’habite notre prétention prédatrice, « nous qui ne savons
rien / de ce monde // qui pourtant nous compose ». On tentera une fois de
plus de s’inventer des espaces inédits, de « lever les yeux au ciel //
pour oublier / la boue de nos semelles », alors que « la rumeur se
répand / le silence s’écoute » mais aussi lorsque « la question est
posée / le silence lui répond ». On n’en saura pas plus. <o:p></o:p></span></p><p align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Georges Cathalo –
novembre 2021 <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;"> </span></p><p>
</p><p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p><p></p>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5040689678962287599.post-31988460281549767742022-02-06T10:50:00.003-08:002022-02-12T09:39:05.459-08:00LE TIRE-LANGUE présente Françoise Besnard Canter : "Feuilles d'hiver / Winter Leaves<p> </p><ol><li style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjwnSRdflbDffoSOqrwVDPN95EzicdGlbvQ5MrqY0NHEFitXQ3iwGalgMmty038UuojSGMlHK8PfoaHCqgyWhxsiV3qgBLZkXD4dr_x3kAwZd-2p1sAkHcVIN7VSZJrd3Om4xogMen4YetR_FSBIlF34K6M-328dfmOS9-lxEOdNGGw9FkxmUWohCNDIg=s3440" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2416" data-original-width="3440" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjwnSRdflbDffoSOqrwVDPN95EzicdGlbvQ5MrqY0NHEFitXQ3iwGalgMmty038UuojSGMlHK8PfoaHCqgyWhxsiV3qgBLZkXD4dr_x3kAwZd-2p1sAkHcVIN7VSZJrd3Om4xogMen4YetR_FSBIlF34K6M-328dfmOS9-lxEOdNGGw9FkxmUWohCNDIg=w400-h281" width="400" /></a></div><span style="font-family: inherit;">La collection "</span><b style="font-family: inherit;">Le Tire-Langue</b><span style="font-family: inherit;">" a pour vocation de proposer à la lecture, des ouvrages de poésie contemporaine en version bilingue. Les titres précédemment parus, sont </span><b style="font-family: inherit;">"Le pays perdu de ma naissance"</b><span style="font-family: inherit;"> du poète kosovar de langue albanaise </span><b style="font-family: inherit;">Ali Podrimja, "Août 36 Dernier mois dans le ventre de ma mère" </b><span style="font-family: inherit;">du poète turc</span><span style="font-family: inherit;"><b><span> </span><span> Özdemir Ince, "La Ronde des Rêves" </span></b><span>de la </span></span><span style="font-family: inherit;">poétesse</span><span style="font-family: inherit;"><span> italienne</span><b><span> Chiara de Luca,</span><span> </span></b></span><b style="font-family: inherit;">"Voix Liminales"</b><span style="font-family: inherit;"><b> </b><span>de </span><span>la </span><span>poétesse</span><span> Franco-américaine <b>Françoise Canter, "Pour un éloge de l'Impossible" </b>du poète castillan<b> Miguel Casado, "Maine" </b>et<b> "Poèmes à un ami français </b>du poète<b> Robert Nash</b>, <b>"La musique me revient par vagues" </b>de la poétesse américaine Anne Sexton, <b>"Mes Humeurs Vagabondes"</b> ou <b>"La Mine !" </b>du poète allemand Johannes Kühn, "<b> Ma rue s'appelle "Reste Fidèle",</b> <b>"</b></span></span><b style="font-family: inherit;">Poèmes épars dans une chemise en carton vert </b><span style="font-family: inherit;">du poète</span><b style="font-family: inherit;"> Robert Nash</b><span style="font-family: inherit;">, et </span><b style="font-family: inherit;">"Parmi les pierre"</b><span style="font-family: inherit;"> de Jean Pière Tardiu </span><b style="font-family: inherit;"> </b></span></li></ol><div style="text-align: justify;"><b><br /></b></div><div style="text-align: justify;"><b><br /></b></div><div style="text-align: justify;"><b><br /></b></div><div style="text-align: justify;"><p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 14.0pt;">Françoise Besnard Canter<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Feuille
d’hiver<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Éditions À l’index, 2021, 69 pages.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;">Précisons d’abord que l’auteure,
maintenant citoyenne américaine, a gardé de sa provenance française sa langue qu’elle
enseigne dans la ville de Seattle, état de Washington. Si elle a traduit vers
le français les poèmes de Robert Nash, et quelquefois redirigé vers l’anglais
des pages directement écrites en français par ce dernier, elle est aussi poète
et sa double appartenance lui permet des va-et-vient entre les deux langues qui
sont maintenant les siennes. Dans ses <i>feuilles d’hiver – Winter Leaves</i>,
recueil présenté en bilingue, on ne sait si le poème d’origine a été pensé en
français et reconstruit en anglais ou l’inverse, mais à la lecture de l’ensemble,
on sent une pénétration de la poésie américaine bien marquée. Cette façon de métamorphoser
un fait anodin en mystère poétique appartient bien à la culture littéraire
d’outre atlantique. On pense à l’influence d’une Adrienne Rich (poète que l’on
trouve en traduction, mais trop peu lue) qui, dans ses poèmes courts du moins,
sait aussi mêler le commun et le transfiguré. Le point de départ, ici, est un
voyage au Vietnam où l’auteur a décidé d’accompagner un exilé, et sa fille, qui
n’avait plus revu son pays d’origine depuis quarante-cinq ans. Le poème
d’introduction dévoile la nature de la relation entre les deux voyageurs :
<i>Et nous ne savons même pas comment nous appeler. / Devons-nous dire </i>lover<i> ? /
dans une langue que nous parlons tous deux avec un accent / Devons-nous dire
nos prénoms ? / Le seau intraduisible de nos naissances / ou ne rien
dire ?</i> Sitôt cette ambiguïté levée, nous lirons une suite de textes où
des lieux comme la ville d’Hanoï ou le fleuve Mékong serviront de cadre à la
projection des personnages dont les pérégrinations et petits faits de vie
construisent le recueil. Les vues personnelles de l’auteure sur ce qui s’offre
à elle nous font rejoindre une contrée lointaine, rendue plus proche encore par
les très belles encres de Kim Pham qui illustrent les poèmes.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNoSpacing" style="text-align: right;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt;">CARINO BUCCIARELLI<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-size: 14.0pt; letter-spacing: -.1pt; mso-fareast-language: FR;"><o:p> </o:p></span></b></p><b></b></div>jean claudehttp://www.blogger.com/profile/09566066064043080908noreply@blogger.com0